- Песнь о Гайавате
-
Песнь о Гайавате The Song of Hiawatha
Издание ОГИЗ 1931 годаЖанр: эпическая поэма (поэма-стилизация)
Автор: Язык оригинала: Публикация: 1855
Текст произведения в Викитеке «Песнь о Гайавате» (англ. The Song of Hiawatha) — классический памятник американской литературы.
Её построение и стихотворный размер позаимствован из карельского эпоса «Калевала».
Была издана в США в ноябре 1855 года и сразу принята широким кругом читателей. С тех пор она многократно переиздавалась[1](за полгода после своего первого издания книга была переиздана 30 раз и переведена почти на все европейские языки)[2]. Эпическая поэма Генри Уодсворта Лонгфелло, основанная на легендах индейцев народа оджибве. Лонгфелло назвал в качестве источника своей поэмы работы этнографа Генри Роу Скулкрафта (англ. Henry Rowe Schoolcraft), в частности, книги «Алгикские Исследования» (англ. Algic Researches) и «История, условия жизни и перспективы индейских племён США» (англ. History, Condition and Prospects of the Indian Tribes of the United States).
Бунин перевёл «Песнь о Гайавате» на русский язык. Его перевод до сих пор считается лучшим и непревзойденным. Впервые была напечатана в газете «Орловский Вестник» в 1896 г. В конце того же года типография газеты издала «Песнь о Гайавате» отдельной книгой.
Роскошное издание поэмы с иллюстрациями американского художника Ремингтона вышло в С.Петербурге в 1903 г.[3]
Примечания
- ↑ Песнь о Гайавате, Генри Лонгфелло
- ↑ Песнь о Гайавате. Поэма Лонгфелло. Легенды североамериканских индейцев
- ↑ Лонгфелло. Песнь о Гайавате. Перевод И. А. Бунина. Изд-во товарищества «Знание». С.Петербург. 1903 г.
Ссылки
- Песнь о Гайавате — Генри Лонгфелло — Библиотека Классической Литературы
- «Песнь о Гайавате» в электронной библиотеке Максима Мошкова
Категории:- Литературные произведения по алфавиту
- Литература США
- Иван Бунин
- Поэмы 1855 года
- Эпические поэмы
Wikimedia Foundation. 2010.