Гаятри-мантра

Гаятри-мантра

Га́ятри-ма́нтра (санскр. गायत्री मन्त्र, Gāyatrī Mantra IAST) — ведийская мантра на санскрите, имеющая большую важность в индуизме. Мантра написана стихотворным размером гаятри (отсюда её название) и состоит из 24 слогов, взятых из гимна «Риг-веды» (3.62.10), авторство которого приписывается риши Вишвамитре. Чтение мантры предваряется слогом ॐ «Ом» и формулой भूर्भुवः bhūr bhuvaḥ svaḥ IAST, известной как маха-вьяхрити — великое речение — «великая мистическая фраза». Это предписывается в «Тайттирия-араньяке» (2.11.1-8), где указано, что чтение священных писаний должно предваряться пением «Ом», тремя вьяхрити и Гаятри.[1]

Поскольку в мантре упоминается Савитар, мантра по его имени называется также Савитри. Некоторые индуисты считают воплощением этой мантры богиню Гаятри. Гаятри-мантра прославляется в нескольких писаниях индуизма, включая такие как «Ману-смрити», «Харивамша» и «Бхагавад-гита». Польза от воспевания мантры описывается как мудрость, постижение и просветление.[2][3][4] Пение мантры является важной частью церемонии упанаяны, и долгое время было частью ежедневных брахманских ритуалов. Реформаторские движения в индуизме распространили практику чтения (рецитации) мантры на женщин и на все касты, и её употребление теперь широко распространено.[2][5]

Содержание

Текст

На Деванагари:
ॐ भूर्भुवः स्वः ।
तत् सवितुर्वरेण्यं ।
भर्गो देवस्य धीमहि ।
धियो यो नः प्रचोदयात् ॥

На IAST:
oṃ bhūr bhuvaḥ svaḥ
tat savitur vareṇyaṃ
bhargo devasya dhīmahi

dhiyo yo naḥ pracodayāt

Буквальный пословный перевод Гаятри-мантры таков:
ОМ! О, Земля, Небо, Сварга!
(О) том Савитаре наилучшем,
Сияющем Божестве, размыслим
Мысли те наши (Он) (да) вдохновит!

Перевод Т. Я. Елизаренковой из «Риг-веды», III.62.10:
«Мы хотим встретить этот желанный
Блеск бога Савитара,
Который должен поощрять наши поэтические мысли!»[6]

Буквальный перевод формулы маха-вьяхрити भूर्भुवः bhūr bhuvaḥ svaḥ IAST звучит как «о, земля, воздух, небеса!»,[7] что есть первые три из семи высших миров в космологии индуизма — обращение, в звательном падеже, к Земле (Бху-локе, Бхуми, Земному миру), Небу (Бхувар-локе, Небесному/ Астральному миру) и Высшему небу (Сварга-локе/Сварге, Божественному миру).

Использование брахманами

Гаятри-мантра приписывается риши Вишвамитре из стиха 3.62.10 «Риг-веды», написанного ведийским стихотворным размером из 24 слогов, называемым Гаятри. Она адресуется к Богу как божественному жизнеподателю, символизируемому Савитром (солнцем), и чаще всего читается на восходе и закате Солнца.[8]

Мантра часто ассоциируется с внешними ритуальными подношениями, но она может читаться (рецитироваться) про себя и без обрядности.[9] Несколько писаний индуизма прославляют Гаятри-мантру. В «Ману-смрити» говорится, что «нет ничего выше „Савитри“» («Ману-смрити» II, 83).[10] В «Харивамше» она называется «матерью Вед».[11] В «Бхагавад-гите» Кришна говорит: «Гаятри среди метров стиха Я» (10.35).[12]

Мантра играет важную роль в традиционной церемонии для молодых индусов, называемой упанаяна (посвящение, то есть получение священного шнура упавиты). С. Радхакришнан описывал передачу Гаятри-мантры как сущность церемонии упанаяны,[3] которая иногда называется «Гаятри-дикша» (посвящение в Гаятри-мантру).[13] Упанаяна отмечает начало изучения Вед, и мантра используется для направления мыслей в сторону обретения мудрости.

Частью ежедневного ритуала в традиционной практике брахманов является чтение Гаятри-мантры на рассвете каждое утро.[2][14] Практики верят, что повторение мантры дарует мудрость и просветление через проявленное Солнце (Савитра), выражающего источник и вдохновение вселенной.[3]

В современном индуизме

Изображение Гаятри

В конце XIX века во время реформ в индуизме практика чтения Гаятри-мантры вышла за пределы кастовых и половых ограничений. В 1898 году Свами Вивекананда стал посвящать не-брахманов в церемонию упанаяны и Гаятри-мантру. Он обосновал это интерпретацией Вед и «Бхагавад-гиты», указав что статус брахмана должен быть заслуженным, а не наследственным.[15] Реформаторское движение, основанное Даянандой Сарасвати, в немалой степени способствовало распространению учения о том, что читать мантру разрешено не только мужчинам, но и женщинам, которые могут быть также научены и Ведам.[16][17] В своих писаниях С. Радхакришнан поощрял обучение Гаятри-мантре мужчин и женщин всех каст.[18]

Интерпретации

«О, преклонимся перед истинным божественным солнцем, всевышним богом, освещающим всё, от кого все исходит, к кому все должно вернуться, кого мы призываем направлять наш разум в нашем продвижении к его святым стопам.»[19]
«Мы медитируем на всепочитаемую силу и славу Того, Кто создал землю, нижний мир и небеса (то есть вселенную), и Кто направляет наш разум»[20]
«О, Всевышний, Дающий жизнь, Устранитель всей боли и страдания, Дарующий счастье, Создатель Вселенной! Ты высший, грехи разрушающий Свет. Мы медитируем на Тебя, чтобы Ты вдохновлял, просветлял и вел наш ум в правильном направлении.»[21]
«Мы медитируем на славу того Существования, которое создало эту вселенную; да просветит Оно наши умы»[4]
«Мы медитируем на лучезарную славу божественного Света; да вдохновит он наш разум»[3]
«Мы медитируем о трансцендентальной Славе Всевышнего Божества, которое пребывает в сердце земли, в жизни неба и в душе Небес. Да побуждает и просветляет Оно наши умы.»[22]

См. также

Ссылки

Примечания

  1. Carpenter, David Bailey; Whicher, Ian (2003). Yoga: the Indian tradition. London: Routledge. p. 31. ISBN 0-7007-1288-7.
  2. 1 2 3 Rinehart, Robin (2004). Contemporary Hinduism. ABC-CLIO. p. 127. ISBN 978-1-57607-905-8.
  3. 1 2 3 4 Radhakrishnan, Sarvepalli (2007). Religion and Society. READ Books. p. 135. ISBN 978-1-4067-4895-6.
  4. 1 2 Vivekananda, Swami (1915). The Complete Works of Swami Vivekananda. Advaita Ashram. pp. 211.
  5. Lipner, Julius (1994). Hindus: their religious beliefs and practices. Routledge. p. 53. ISBN 978-0-415-05181-1.
  6. Ригведа III.62.10
  7. bhū: «место для существования, пространство, мир или вселенная; земля (как один из трех миров); земля (как субстанция), грунт, почва; пол; обиталище, кусок земли»; bhuvas: «воздух, атмосфера»; svar: «солце, солнечный свет, свет, блеск; яркое пространство или небо, небеса» из словаря (Monier-Williams)
  8. Panikkar, Raimundo (2001). The Vedic Experience: Mantramañjarī. Motilal Banarsidass Publ.. pp. 38. ISBN 9788120812802.
  9. Panikkar, Raimundo (2001). The Vedic Experience: Mantramañjarī. Motilal Banarsidass Publ.. p. 40. ISBN 9788120812802.
  10. Законы Ману в переводе С. Д. Эльмановича
  11. Griffith, Ralph T. H.; T. B. Griffith, Paul Tice (2003). The Vedas: With Illustrative Extracts. The Book Tree. pp. 15-16. ISBN 978-1-58509-223-9.
  12. Бхагавад-гита в переводе с санскрита В. С. Семенцова. Глава 10, стих 35
  13. Wayman, Alex. «Climactic Times in Indian Mythology and Religion». History of Religions (The University of Chicago Press) 4 (2): 315. Retrieved 2009-07-19.
  14. Panikkar, Raimundo (2001). The Vedic Experience: Mantramañjarī. Motilal Banarsidass Publ.. p. 42. ISBN 9788120812802.
  15. Mitra, S. S. Bengal’s Renaissance. Academic Publishers. pp. 71. ISBN 9788187504184.
  16. Pruthi, Raj (2004). Arya Samaj and Indian civilization. Discovery Publishing House. pp. 36. ISBN 9788171417803
  17. Bakhle, Janaki (2005). Two men and music: nationalism in the making of an Indian classical tradition. Oxford University Press. pp. 293. ISBN 978-0-19-516610-1.
  18. Radhakrishnan, Sarvepalli (2007). Religion and Society. READ Books. p. 137. ISBN 978-1-4067-4895-6.
  19. Jones, William (1807). The works of Sir William Jones. 13. J. Stockdale and J. Walker. pp. 367.
  20. Слово Савитр (Savitr) на санскрите можно интерпретировать двумя способами: как солнце и как создатель или творец. Раджа Рам Мохан Рой и Махарши Дебендранат Тагор использовали это слово во втором значении. Если интерпретировать слово в этом смысле, то также можно толковать и переводить всю мантру. Appendix «C», Sivanath Sastri «History of the Brahmo Samaj» 1911/1912 1st edn. page XVI, publ. Sadharan Brahmo Samaj, 211 Cornwallis St. Calcutta
  21. «Gayatri Mantra — The celestial chant». Arya Samaj Bangalore. Retrieved 2009-10-13.
  22. «Упанишады: Венец души Индии»
  23. «The Upanishads: The Crown Of India's Soul».

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное


Смотреть что такое "Гаятри-мантра" в других словарях:

  • Гаятри — Гаятри  богиня в индуизме  см. Савитри Гаятри  стихотворный размер в индуистских священных писаниях. Гаятри мантра  ведийская мантра на санскрите, имеющая большую важность в индуизме. слово также используется в названии… …   Википедия

  • Мантра — Статья по тематике Литература индуизма Веды Риг · Яджур …   Википедия

  • Гаятри-сахасранама — Статья по тематике Литература индуизма Веды Риг · Яджур …   Википедия

  • МАНТРА —         (от корня ман мнить, полагать + орудийный суффикс тра, т. е. орудие осуществления психического акта ) сугубо необыденный текст, произнесение к рого, а нередко и твержение вполголоса или почти беззвучное бормотание многие тысячи раз… …   Словарь индуизма

  • Ом (мантра) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ом (значения). Сакральный звук «Ом», написанный деванагари Ом (санскр. ॐ) …   Википедия

  • Панчакшара-мантра — Статья по тематике Литература индуизма Веды Риг · Яджур …   Википедия

  • Биджа (мантра) — У этого термина существуют и другие значения, см. Биджа. Биджа (санскр. बीजा, bīja IAST, «семя») или Биджа мантра (санскр. बीजामन्त्र, bīja mantra IAST, «семенная мантра»)  термин в индуизме, буддизме …   Википедия

  • Махамритьюмджая-мантра — Статья по тематике Литература индуизма Веды Риг · Яджур …   Википедия

  • Сандхьяванданам — Статья по тематике Индуизм История · Пантеон Направ …   Википедия

  • Ритуальная литература индуизма — Статья по тематике Литература индуизма Веды Риг · Яджур …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»