- Зооним
-
Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии.Зоо́ним (от греч. ζω̃ου — 'животное' и ὄνομα — 'имя, название') - 1) имя собственное (кличка) животного (напр., Мухтар, Мурка); 2) имя нарицательное, обозначающее животного (напр., собака, кошка).
Зооним как имя собственное изучает зоони́мика - раздел ономастики. Зоонимика изучает закономерности возникновения зоонимов, их развития и функционирования.
Термин зоони́мика не следует путать с термином зоони́мия (совокупность зоонимов). Зоонимико́н — это список зоонимов.
Зоонимия - малоизученный пласт ономастики. Исследователи связывают это с тем, что зоонимы редко фиксируются в официальных документах и часто исчезают с уходом из жизни их носителя.К особенностям зоонимов можно отнести их бо́льшую, по сравнению, например, с антропонимией, «открытость» для проникновения слов из других ономастических классов и подверженность иноязычному влиянию, а также их меньшую по сравнению с другими классами имён собственных нормированность.
Существуют различия не только в зоонимиконах разных языковых культур, но и внутри одной языковой культуры (зоонимия сельская vs городская, современная vs прошлого). Например, в некоторых языковых культурах (Турция, Западная Украина) практически невозможно использование как клички животного антропонима из родного языка, подобные клички вызывают негативную реакцию носителей языка, в то время как иноязычные антропонимы используются в этой функции очень часто. В культуре Китая в качестве зоонимов в основном используются звукоподражательные элементы и "слова-пожелания", но при этом к антропонимным кличкам сами китайцы относятся очень спокойно. Во многих западных культурах, в том числе и в русской, отантропонимные клички - очень распространённое явление. Сельская зоонимия отличается от городской большим количеством отапеллятивных (образованных от нарицательных существительных) и частотностью такой мотивации при выборе клички, как время рождения животного или принесения первого потомства.Зоонимикон прошлого отличается от современного наличием, например, глагольных кличек (Ругай, Догоняй и под.) и кличек, образованных от слов, обозначающих тип издаваемого животным звука (Басило, Лютня и под.). В современном зоонимиконе подобные клички встречаются крайне редко.
В качестве производных для зоонимов служат: звукоподражательные слова (Мурка), нарицательная лексика (Жучка), антропонимы (Кешка), а в классе кинонимов (кличек собак) и гиппонимов (кличек лошадей) - топонимы.
Клички животных чаще свидетельствуют об их владельцах, нежели о самих животных. Так, крестьяне обычно считают, что кличка животного должна быть традиционной (в самых разных регионах России поросята – это Борьки и Машки, а козы и овечки – Катьки). Горожане часто называют домашних питомцев в честь кого-либо.
Но есть клички, в основе которых – информация о каком-то свойстве или примете животного (Мультипликационный кот Матроскин полосатый как тельняшка, у Каштанки из одноименного рассказа А.Чехова шерсть каштанового оттенка и т.п.).
Особые правила действуют при именовании породистых животных. Для породистых кошек и собак придумывают клички, начинающиеся на определенную букву, и потом прибавляют следующие два или три слова, которые образуют название питомника (например, Мурка из Кошачьей колонии). Для лошадей подбирают клички, в которых должны быть буквы или слоги из кличек родителей.
Для улучшения этой статьи желательно?: - Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное.
Ссылки
Категории:- Домашние животные
- Ономастика
Wikimedia Foundation. 2010.