- Неллиган, Эмиль
-
Для улучшения этой статьи желательно?: - Проставить шаблон-карточку, который существует для предмета статьи. Пример использования шаблона есть в статьях на похожую тематику.
- Проставив сноски, внести более точные указания на источники.
Эмиль Неллиган (фр. Émile Nelligan, 24 декабря 1879, Монреаль — 18 ноября 1941, там же) — канадский поэт, писал на французском языке.
Содержание
Биография
Отец — ирландец, почтовый служащий, мать — из франкоязычного Квебека, пианистка. Отец не одобрял литературных склонностей сына, принуждал его и сестер говорить дома только по-английски. Эмиль, рано созревший как поэт (в этом отношении его часто сравнивали с Артюром Рембо, с которым усматривали и портретное сходство), глубоко пережил лирику французских символистов, воспринятую через них поэзию и судьбу Эдгара По. Первые стихи опубликовал в возрасте 16 лет. В 1899 пережил психический срыв, так и не закончив задуманную им большую поэму, черновики которой постоянно уничтожал его отец. Был помещен в психиатрическую клинику, в 1925 переведен в другую, в стенах которой и умер.
Творчество и признание
В 1904 вышел сборник из 107 его стихотворений. Но широкую известность их автор, причисленный к проклятым поэтам, начал приобретать уже после смерти, когда его стихи были переведены на несколько европейских языков и стали рассматриваться как символический исток новейшей франкоязычной поэзии Канады. О нем написано несколько биографических романов. Многие его стихи положены на музыку канадскими композиторами. Одна из самых известных песен на стихи Неллигана - "Зимний вечер" ("Soir d'hiver", музыка Клода Левейе). В 1975 году квебекская певица Моник Лейрак представила в Монреале концертную программу "Моник Лейрак поет песни на стихи Неллигана" ("Monique Leyrac chante Nelligаn", музыка Андре Ганьона и Клода Левейе). В феврале 1990 года в Монреале состоялась премьера мюзикла "Неллиган" о жизни и творчестве поэта (музыка Андре Ганьона, либретто Мишеля Трамбле, постановка Андре Брассара, в ролях Ив Сутьер, Мишель Комо, Луиза Форестье, Рене Клод и др.). В 2005 году в Монреале была поставлена новая (сокращенная) версия этого мюзикла при участии Симфонического оркестра Монреаля п/у Жака Лакомба, роли на этот раз исполняли Даньель Лавуа, Доминик Коте, Ришар Сегэн и др. Живописную фантазию по мотивам Неллигана создал Жан-Поль Риопель.
Публикации на русском языке
- Стихи в переводах Романа Дубровкина
- Стихи в переводе Алины Иохвидовой
- 19 стихотворений Неллигана в переводе М. Яснова, Р. Дубровкина и Т. Могилевской опубликованы в первой русскоязычной антологии квебекской поэзии: Поэты Квебека / Сост. М.Д. Яснов. - СПб.: Наука, 2011. - С. 131-149.
Интересные факты
В 2003 памятник Неллигану установлен в Санкт-Петербурге (см.: [1]).
Литература
- Wyczynski P. Poésie et symbole: perspectives du symbolisme. Emile Nelligan, Saint-Denys Garneau, Anne Hébert: le langage des arbres. Montréal: Librairie Déom, 1965
- Courteau B. Pour un plaisir de verbe: carnets et cahiers d’Emile Nelligan. Montréal: Editions Emile-Nelligan, 1982
- Courteau B. Nelligan n'était pas fou! Montréal: Louise Courteau, 1986
- Vanasse A. Émile Nelligan, le spasme de vivre. Montréal: XYZ, 1996
- Wyczynski P. Émile Nelligan: biographie. Saint-Laurent: Bibliothèque Québécoise, 1999
- Talbot E. Reading Nelligan. Montreal; Ithaca: McGill-Queen’s UP, 2002
- Lemieux P.-H. Nelligan et Françoise: l’intrigue amoureuse la plus singulière de la fin du 19e siècle québécois: biographie reconstituée. Lévis: Fondation littéraire Fleur de lys, 2004
- Кулаков А.Е. Эмиль Неллиган. Квебекский поэт // Интернет и традиционные СМИ в медиакультурном пространстве Канады и России. Саратов: Саратовский источник, 2010. С. 240-248.
- Акимова А.В. Поэзия Эмиля Неллигана // Канадский ежегодник: Труды Российского общества изучения Канады. Вып. 8. М., 2004. С. 162-168.
Ссылки
- Персональный сайт (фр.)
- Сайт фонда Эмиля Неллигана (фр.)
- Стихи on line
Категории:- Поэты Канады
- Родившиеся в 1879 году
- Родившиеся в Монреале
- Умершие в 1941 году
Wikimedia Foundation. 2010.