- Иберийское имя
-
В большинстве испано- и португалоговорящих регионах планеты люди используют, по крайней мере, две фамилии. Одна из них дается в наследство от отца, другая от матери.
В большинстве испаноязычных стран фамилия отца записывается до фамилии матери (хотя существуют отдельные исключения).
В португалоязычных странах фамилия отца в большинстве случаев ставится после фамилии матери.
Содержание
Испанские имена
Испанские имена состоят из трёх основных элементов: личного имени (исп. nombre de pila) и двух фамилий (исп. apellido). Особенностью структуры испанского имени является наличие сразу двух фамилий: отца (исп. apellido paterno, исп. primer apellido) и матери (исп. apellido materno, исп. segundo apellido). Выбор личных имён в испаноязычных странах обычно определяется церковными и семейными традициями.
Личные имена
Чаще всего детей в испаноязычных странах называют в честь родственников, обычно бабушек и дедушек. Кроме имени, полученного от родителей, испанцы носят имена, полученные при крещении от крестившего священника и крёстных родителей. Большинство из имён, полученных испанцем, не используется, а используется только одно или два имени, например, у нынешнего короля Испании пять личных имён — Хуан Карлос Альфонсо Мария Виктор (исп. Juan Carlos Alfonso Víctor María), но всю свою жизнь он пользуется только двумя из них — Хуан Карлос.
Имена семитского происхождения
Основным источником испанских имён является Библия, поэтому многие испанские имена имеют семитские корни (еврейские и арамейские). Распространённые мужские имена:
- Мигель (исп. Miguel) — Михаил
- Хосе (исп. José) — Иосиф
- Давид (исп. David) — Давид
- Даниэль (исп. Daniel) — Даниил
- Томас (исп. Tomás) — Фома
- Адан (исп. Adán) — Адам
- Хайме (исп. Jaime) — Иаков
- Элиас (исп. Elías) — Илья
- Хуан (исп. Juán) — Иоанн
Распространённые женские имена:
- Ана (исп. Ana) — Анна
- Мария (исп. María). Мария также используется в качестве мужского имени, часто в связке с именем Хосе — Хосе Мария
- Магдалена (исп. Magdalena) — Магдалина
- Марта (исп. Marta) — Марфа
- Эва (исп. Eva) — Ева
- Исабель (исп. Isabel, традиционно передаётся как Изабелла) — Елизавета
Имена греческого и латинского происхождения
Распространённые мужские имена:
- Хорхе (исп. Jorge) — Георгий
- Николас (исп. Nicolás) — Николай
- Педро (исп. Pedro) — Пётр
- Алехандро (исп. Alejandro) — Александр
- Пабло (исп. Pablo) — Павел
- Андрес (исп. Andrés) — Андрей
- Серхио (исп. Sergio) — Сергей
- Эктор (исп. Héctor) — Гектор
Распространённые женские имена:
- Элена (исп. Elena) — Елена
- Паула (исп. Paula) — Павла
- Вероника (исп. Verónica)
- Барбара (исп. Barbara) — Варвара
- Каталина (исп. Catalina) — Екатерина
Имена германского происхождения
Распространённые мужские имена:
- Альберто (исп. Alberto) — Альберт; вариант: Адальберто (исп. Adalberto)
- Альваро (исп. Álvaro)
- Альфонсо (исп. Alfonso) — Альфонс; вариант: Алонсо (исп. Alonso)
- Гильермо (исп. Guillermo) — Вильгельм
- Гонсало (исп. Gonzalo)
- Карлос (исп. Carlos) — Карл
- Луис (исп. Luis) — Людовик (Хлодвиг)
- Раймундо (исп. Raimundo) — Раймунд; более распространённый вариант: Рамон (исп. Ramón)
- Рамиро (исп. Ramiro) — Радомир
- Рауль (исп. Raúl) — Радульф, Ральф
- Рикардо (исп. Ricardo) — Рихард, Ричард
- Роберто (исп. Roberto) — Роберт
- Родриго (исп. Rodrigo) — Родерик; португальский сокращённый вариант — Руй (порт. Rui или Ruy)
- Федерико (исп. Federico) — Фридрих
- Фернандо (исп. Fernando) — Фердинанд
- Херардо (исп. Gerardo) — Герард
- Уго (исп. Hugo)
- Энрике (исп. Enrique) — Генрих
- Эрнесто (исп. Ernesto) — Эрнест
Женские имена германского происхождения распространены не так сильно. Примеры женских имён:
- Каролина (исп. Carolina)
- Луиса (исп. Luisa)
- Матильда (исп. Matilda)
- Фрида (исп. Frida)
- Эрика (исп. Erika)
Многие женские личные имена происходят не собственно от имени святой, а от её эпитета. К примеру, такие имена, как Долорес (букв. «скорби»), Мерседес (букв. «милости»), Ремедиос (букв. «исцеления») происходят от полных эпитетов Девы Марии: Maria de los Dolores (Мария Скорбящая), Maria de los Remedios (Мария Исцеляющая), Maria de las Mercedes (Мария Милостивая) и т. д.Фамилии
Большинство испанцев имеет по две фамилии (отца и матери), но также нередки случаи, когда у одного человека более двух фамилий, особенно популярно это среди знати и басков. Например, Эрнан Кортес имел сразу четыре фамилии — Кортес Монрой (от отца Мартина Кортеса Монрой) Писарро Альтамирано (от матери Каталины Писарро Альтамирано). Фамилии могут разделяться союзом «и» (исп. y), например фамилию Луиса Карлоса Куартеро Лафарга можно записать как Куартеро и Лафарга, но в настоящее время это считается старомодным и используется практически исключительно лицами дворянского происхождения. Также между фамилиями может быть частица «де» или её комбинация с артиклем («ла», «лас», «лос»). Вторая фамилия может образовываться от названия пункта проживания либо рождения. [1]
В русскоязычных энциклопедических источниках написание фамилий с союзом «и» принято через дефис: «Мачадо-и-Руис»[2], без союза «и» — без дефиса: «Гарсия Маркес» [3].
Португальские имена
Португальская система именования достаточно гибкая. При рождении ребенок может получить одно или два имени, и до четырех фамилий. Дети получают фамилию от обоих родителей. Обычно фамилия от матери предшествует фамилии отца, но обратное тоже возможно.
Примечания
Ссылки
- Обычаи и традиции
- Испанские имена и фамилии
- Информация об испанских фамилиях (исп.)
- Системы личных имён испанцев
Категории:- Испанские имена
- Имена по языкам
- Испанский язык
- Португальский язык
Wikimedia Foundation. 2010.