Окунь, Михаил Евсеевич

Окунь, Михаил Евсеевич
Михаил Окунь
Окунь, Михаил Евсеевич
Имя при рождении:

Михаил Евсеевич
Окунь

Дата рождения:

18 апреля 1951(1951-04-18) (61 год)

Место рождения:

Ленинград

Гражданство:

Flag of the Soviet Union.svg СССР Flag of Russia.svg Россия Flag of Germany.svg Германия

Род деятельности:

прозаик, поэт, журналист и редактор

Жанр:

стихи, проза, публицистика

Язык произведений:

русский, немецкий

Страница Михаила Окуня на сайте «Проза ру»

Михаи́л Евсе́евич О́кунь — современный русский писатель. Родился 18 апреля 1951 года в городе Ленинграде.

Содержание

Биография

Родился в Ленинграде, в знаменитой Снегирёвке (роддом им. проф. Снегирёва на ул. Маяковского). Отец — Окунь Евсей Львович (19181995), родом из Перми, занимался преподавательской и инженерной деятельностью, автор пяти книг по радиотехническим приёмно-передающим устройствам. Мать — Травкина Нина Ивановна, родилась в Ленинграде в 1928 г., родители — из крестьян Тверской губернии, перебравшиеся на жительство в Петербург — Ленинград. Работала техником, инженером.

По окончании десятилетки (школа №321 г. Ленинграда) служил в армии. Окончил Ленинградский электротехнический институт им. В. И. Ульянова (Ленина), радиотехнический факультет (1976). Работал инженером, научным сотрудником в НИИ (19761990), имеет ряд научных трудов и изобретений. Впоследствии работал литературным консультантом в ленинградской писательской организации СП СССР (19901991), редактором в еженедельниках «Невские ведомости» и «Невский глашатай», издательствах.

С 2002 г. живёт в Германии.

Литературная деятельность

Печатается с 1967 г. (газета «Смена»). Стихи и проза публиковались в журналах «Звезда», «Нева», «Аврора», «Урал», «Волга», «Крещатик», «Сельская молодежь», «Смена», «АКТ — литературный самиздат» и др., альманахах и коллективных сборниках «Молодой Ленинград», «Молодые поэты Ленинграда», «Поэзия», «День поэзии», «Истоки», «Невские просторы», «Васильевский остров», «Ключ», «Петрополь», «URBI», «Петербургская эротическая проза», «Мой Петербург», «Современная эротическая проза» и др. В Германии — «ВЕК XXI» (Гельзенкирхен), «7+7я» (Берлин), «Партнёр» (Дортмунд), «BW Новости» (Штутгарт). В США — «Интерпоэзия». В Финляндии — «Literarus — Литературное слово». Стихи переводились на английский язык и печатались в международном журнале поэзии «The Plum Review» (Вашингтон, Филадельфия, Лондон, Брюссель). Переводил стихи молодых американских поэтов с английского (сб. «Манхэттен на Неве», Л., 1991) и болгарских поэтов (журнал «Нева»).

Оригинальные стихи на немецком языке печатались в антологиях современной немецкой поэзии ("Gedicht und Gesellschaft 2009. Der Augenblick"; "Jahrbuch des zeitgenoessischen Gedichts 2010". Frankfurt/Main.)

Литературно-общественная деятельность

Участвовал в XVII (1983) и XVIII (1987) конференциях молодых литераторов Северо-Запада, совместном семинаре с молодыми украинскими литераторами в Комарово (1988), встрече молодых писателей в Москве (1986). Вел литературные объединения при заводе им. Фрунзе и в Юсуповском дворце.

В конце 80-х годов входил в молодёжную редколлегию ЛО издательства «Советский писатель», занимавшуюся отбором поэтических сборников молодых авторов для кассетных изданий.

В начале 90-х годов входил в бюро секции поэзии Союза писателей Санкт-Петербурга, был секретарём секции.

Литературные премии и конкурсы

  • «Северная Пальмира», 1999 — номинация.
  • «Честь и свобода» Санкт-Петербургского русского ПЕН-клуба, 1999 — шорт-лист.
  • Один из победителей конкурса журнала «ELLE» (Москва) на лучший рассказ, посвященный 300-летию Санкт-Петербурга, 2003.
  • Дипломант 5-го Волошинского конкурса, 2007.
  • «Бунинская премия», 2007 — шорт-лист.
  • Лауреат премии журнала «Урал» за 2006 г. в номинации «Поэзия».
  • Золотая медаль в номинации "Малая проза" 2-го Международного конкурса современной литературы «Лучшая книга - 2010», (Берлин, 2011).

Членство в творческих союзах

Журналистская деятельность

Журналистские материалы печатались в газетах «Час пик», «Вечерний Ленинград», «Невское время», «Невские ведомости», «Невский глашатай», «Третий глаз», «Петербургский литератор», «Петербургский ресторан», газетах Ленинградской и Псковской областей и Эстонии, и др., журналах «Искусство Ленинграда», «Экономика и управление», «Калейдоскоп» и его приложениях. Некоторые статьи переводились на англ. язык и публиковались в российских англоязычных изданиях.

Редакторская деятельность

Как редактор и составитель сотрудничал с издательствами:
«Азбука» — редактирование романов современных авторов в жанре фэнтези и детектива;
«Продолжение жизни» (ИД «Нева») — редактор серии «Тёмные аллеи» (И.Бунин, С.Цвейг, Э.Арсан и др.), составление сборников «Русская эротическая проза», «Мемуары сластолюбца», «Губительница душ» Л. Захер-Мазоха;
«Институт соитологии» — редактирование классики эротики «Жозефина Мутценбахер. История жизни венской проститутки, рассказанная ею самой» и «Жозефина Мутценбахер. Мои триста шестьдесят пять любовников»;
Для издательства «Edita Gelsen» составил 7-й выпуск международного альманаха современных авторов «ВЕК XXI» (Гельзенкирхен, 2007).

Книги

Сборники стихов

Стихи для детей

  • «Английский выучим играя» (СПб., «Канон», 1999, в соавторстве, на англ. и рус. языках)

Сборники прозы

  • «Татуировка. Ананас» (СПб., «Тритон», 1993)
  • «Ураган Фомич». Рассказы и повести. (Гельзенкирхен, BARSUKOV, 2008)

Ссылки



Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Полезное


Смотреть что такое "Окунь, Михаил Евсеевич" в других словарях:


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»