9 рота (песня)

9 рота (песня)
Текст песни

Еще на границе и дальше границы
стоят в ожидании наши полки,
а там, на подходе к афганской столице,
девятая рота примкнула штыки.

Девятая рота сдала партбилеты,
из памяти вычеркнула имена.
Ведь если затянется бой до рассвета,
то не было роты, приснилась она…

Войну мы тогда называли работа,
а все же она оставалась войной.
Идет по Кабулу девятая рота,
и нет никого у нее за спиной.

Пускай коротка её бронеколонна,
последней ходившая в мирном строю, -
девятая рота сбивает заслоны
в безвестном декабрьском первом бою.

Прости же, девятая рота, отставших:
такая уж служба, таков был приказ.
Но завтра зачислят на должности павших
в девятую роту кого-то из нас.

Войну мы опять называем работа,
а все же она остается войной.
Идет по столице девятая рота,
и нет никого у нее за спиной…

9-я рота — одна из первых «афганских» песен военного корреспондента «Правды» Виктора Верстакова, посвящена девятой роте 345-го гвардейского отдельного парашютно-десантного полка ВДВ СССР, под командованием старшего лейтенанта Валерия Востротина, которая вместе со спецподразделением «Альфа» и «мусульманским» батальоном майора Х. Т. Халбаева штурмовали Дворец Амина.

Операция по взятию дворца под кодовым названием «Шторм» началась в 18 часов 25 минут по кабульскому времени, 27 декабря 1979 года. При составлении донесения в Москву, были добавлены цифры «333» — «Штормом-333», что означало успех в её проведении.

Советская пропаганда назвала операцию «вторым этапом Апрельской революции в Афганистане». Ликвидация Хафизуллы Амина в его резиденции — Тадж-бек стала трактоваться западными странами, как «свидетельство советской оккупации Афганистана», а следующих руководителей ДРА (Кармаль, Наджибулла) руководство этих стран называло «марионеточными лидерами».

Этот штурм послужил началом Афганской войне 1979—1989.

Песня о девятой роте сразу попала в чёрные списки и таможенники ожесточено охотились на её, отбирая тексты и стирая с магнитофонных кассет, вывозимых из Афганистана в Советский Союз солдатами и офицерами ОКСВА.[1]

« Вообще бардовские песни первыми начали говорить правду об афганских событиях. Центральная печать первые два-три года, по стихам того же Верстакова, сообщала, как «мы там пляшем гопака и чиним местный трактор». А допустим, в солдатской газете десантников вначале вообще не разрешали писать, что дивизия находится за пределами СССР и что вообще это десантная газета: на фотографиях заретушевывались десантные эмблемы, тельняшки, не говоря уже о наградах. Было изменено и само название газеты, все журналисты печатались под псевдонимами, а фамилии офицеров, о которых писалось в Союзе, упоминать теперь запрещалось. Сообщения о геройских поступках звучали примерно так:

«Во время учебного боя рядовой имярек отразил атаку условного противника. За мужество и находчивость солдат награждён медалью «За боевые заслуги»». Если бой всё-таки расписывался и никуда нельзя было спрятать раненых и погибших, под материалом просто ставилась пометка: «Из боевой истории части». Только к концу 1981 года разрешили наконец писать, что часть - десантная, потом - что находится в ДРА. Про боевые действия всё равно шло ограничение: в бою участвует не больше батальона, который в свою очередь ввязался в него в целях самообороны или защиты колонн с материальными ценностями.

Вот так понемногу, крохами пробивалась через цензорские ограничения афганская правда. Так что песни бардов и в самом деле были отдушиной для самих ребят-«афганцев».
Иванов, Николай Фёдорович. Операцию «шторм» начать раньше… Москва. Военное издательство. 1993. ISBN 5-203-01602-X
»

Примечания

  1. Иванов, Николай Фёдорович. Операцию «шторм» начать раньше… Москва. Военное издательство. 1993. ISBN 5-203-01602-X

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное


Смотреть что такое "9 рота (песня)" в других словарях:

  • Песня всегда с нами — Жанр …   Википедия

  • Девятая рота — Сочетание «9 я рота» имеет несколько значений: 9 я рота 345 го гвардейского отдельного парашютно десантного полка ВДВ СССР  рота, отличившаяся в 2 эпизодах Афганской войны, чему посвящены произведения искусства: Бой у высоты 3234 фильм и… …   Википедия

  • 9-я рота — Сочетание «9 я рота» имеет несколько значений: 9 я рота 345 го гвардейского отдельного парашютно десантного полка ВДВ СССР рота, отличившаяся в 2 х эпизодах Афганской войны Штурм дворца Амина и Бой у высоты 3234 9 рота (песня) песня о штурме… …   Википедия

  • 9 рота (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. 9 рота. 9 рота Жанр воен …   Википедия

  • Девятая рота (фильм) — 9 рота Жанр военный фильм / драма Режиссёр Фёдор Бондарчук Продюсер Елена Яцура Сергей Мелькумов Александр Роднянский …   Википедия

  • Болотные солдаты (песня) — У этого термина существуют и другие значения, см. Болотные солдаты. Болотные солдаты (нем. Die Moorsoldaten)  одна из самых известных протестных песен Европы, написанная и впервые исполненная в концентрационном лагере Третьего рейха.… …   Википедия

  • Батальонная разведка (песня) — Группа бойцов под руководством автора песни уходит в разведвыход, Демократичес …   Википедия

  • Кукрыниксы (рок-группа) — Это статья про рок группу. Про художников см. Кукрыниксы. Кукрыниксы Годы С 1997 года по настоящее время Страна …   Википедия

  • Speak Softly Love — «Speak Softly Love Love Theme From The Godfather)» Песня Энди Уильямс Композитор Нино Рота Автор песни Larry Kusic «англ. Speak Softly Love (Love Theme From The Godfather)» (Любимая, говори тихонько) …   Википедия

  • Пресняков, Владимир Владимирович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Пресняков. Владимир Пресняков младший Владимир Пресняков (1980 е) …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»