- Арабско-чеченская практическая транскрипция
-
В силу того, что чеченский язык обладает рядом звуков схожих или идентичных арабским (таких как тI, къ, гI, хь, хI, а также долгие гласные), но при этом отсутствующих в русском, в арабско-чеченской практической транслитерации имеется возможность передавать арабские буквы и звуки посредством приёмов чеченской орфографии без использование дополнительных букв с диакритиками. Как следствие, также многие трудные для русскоязычных арабские звуки не вызывают сложностей у носителей чеченского языка (как, впрочем, и большинства кавказских языков).
в конце слова в середине слова в начале слова отдельно стоящие транскрипция МФА ﺎ ا а а ﺐ ﺒ ﺑ ﺏ б [b] ﺖ ﺘ ﺗ ﺕ т [t] ﺚ ﺜ ﺛ ﺙ с [θ] ﺞ ﺠ ﺟ ﺝ ж [ʤ], [g] ﺢ ﺤ ﺣ ﺡ хь [ħ] ﺦ ﺨ ﺧ ﺥ х [x] ﺪ ﺩ д [d] ﺬ ﺫ з [ð] ﺮ ﺭ р [r] ﺰ ﺯ з [z] ﺲ ﺴ ﺳ ﺱ с [s] ﺶ ﺸ ﺷ ﺵ ш [ʃ] ﺺ ﺼ ﺻ ﺹ с [sˁ] ﺾ ﻀ ﺿ ﺽ дз [dˁ], [ðˤ] ﻂ ﻄ ﻃ ﻁ тI [tˁ] ﻆ ﻈ ﻇ ﻅ з [zˁ], [ðˁ] ﻊ ﻌ ﻋ ﻉ I [ʕ] ﻎ ﻐ ﻏ ﻍ гI [ɣ] ﻒ ﻔ ﻓ ﻑ ф [f] ﻖ ﻘ ﻗ ﻕ къ [q] ﻚ ﻜ ﻛ ﻙ к [k] ﻞ ﻠ ﻟ ﻝ л [l] ﻢ ﻤ ﻣ ﻡ м [m] ﻦ ﻨ ﻧ ﻥ н [n] ﻪ ﻬ ﻫ ﻩ хI [h] ﻮ ﻭ в [w] ﻲ ﻴ ﻳ ﻱ й [j] Литература
- Абдул-Къаиров А. А., Ломалиев Ш. Л. Нохчийн-Iаьрабийн лугIат. - М., 1994.
См. также
Категории:- Транслитерация и транскрипция
- Арабский язык
- Чеченский язык
Wikimedia Foundation. 2010.