- Амми-цадука
-
Амми-цадука — царь Вавилона, правил приблизительно в 1647 — 1626 годах до н. э., из I Вавилонской (аморейской) династии. Сын царя Амми-дитаны.
Своё правление Амми-цадука начал по традиции с указа о «справедливости» (2-ой год правления). Через 8 лет (10-й год правления) он опять провозгласил «справедливость» и, возможно, что такой акт, если судить по намеку в одной из его последних датировочных формул он издал ещё и в третий раз. Все остальные формулы посвящены изготовлению культовых предметов, и лишь одна проведению канала.
По-видимому, при Амми-цадуке области Лагаша и Ур уже относились к царству Приморья, а северная граница Вавилонского царства проходила намного южнее Ашшура и Мари. Из областей за Тигром Амми-цадуке принадлежали территории племен идамарац и ямутбала.
При царе Амми-цадуке различие между «аккадцами» и «амореями» было закреплено официальным эдиктом, что служит свидетельством того, что различия между ними — социальные и экономические — существовали, по-видимому, на протяжении всего царствования I Вавилонской династии.
8-м годом правления Амми-цадуки (ок. 1639 г. до н. э.) датируется знаменитое наблюдение гелиакального восхода планеты Венеры — астрономическая дата к которой привязывается вся хронология Двуречья III-го и первой половины II-го тысячелетий до н. э.
Правил Амми-цадука 21 год.
Содержание
Список датировочных формул Амми-цадука
1 год
1647 / 1646 до н. э.Год, когда царь Амми-цадука, милостью Энлиля приумножил свою верховную власть, поднявшись над страной словно солнце и учредил правосудие для подданных.2 год
1646 / 1645 до н. э.3 год
1645 / 1644 до н. э.4 год
1644 / 1643 до н. э.Год, когда [Амми-цадука] преподнёс в дар [храму] Эсагила гигантские эмблемы из золота, серебра и ляпис-лазури для Мардука могущественного ВладыкиRlA 2 189, 252; BE[6] 6/II 120mu {d}marduk en gir3-ra szu-nir gal-gal-la ku3-sig17 ku3-babbar {na4}za-gin3-na-ke4 e2-sag-il2-la-sze3 in-ne-en-ku4-ra
5 год
1643 / 1642 до н. э.Год, когда [Амми-цадука] для Энлиля великого Господина, который [говорил с ним] обратившись к нему по имени, преподнёс в дар [храму] Энамтила статую [изображающую его] держащим жертвенного ягненка [и произносящим] молитвыRlA 2 189, 253; BE 6.2 123mu {d}en-lil2-la2 en gal-la mu-a-ni in-sa4-a {urudu}alan-a-ni masz2 igi-du8-a szu-a an-da-gal2-la u3 alan-a-ni szud3-de3 ab-be2-a e2-nam-ti-la-sze3 i-ni-in-ku4-ra
6 год
1642 / 1641 до н. э.Год, когда [Амми-цадука] преподнёс в дар [храму] Эбаббар великолепные солнечные диски, эмблемы сияющие, как дневной светRlA 2 189, 254; MHET 2 509; YOS 13 35mu asz-me i3-mah-a szu-nir-ra u4-gim dalla ib2-ta-e3-a e2-babbar-ra-sze3 in-ne-en-ku4-ra
7 год
1641 / 1640 до н. э.Год, когда [Амми-цадука] преподнёс в дар [храму] Эбаббар для Шенирды супруги августейшего, изображения многих богов-покровителей, грозно глядящихRlA 2 189, 255; BM 79777mu dingir-lamma didli-a u6-di-da ba-ab-du7-du7-a {d}sze3-ri5-da dam mah-a e2-babbar-ra-sze3 in-ne-en-ku4-ra
8 год
1640 / 1639 до н. э.Год, когда [Амми-цадука] преподнёс в дар [храму] Энамтила трон из красного золота, каковой подобает иметь в святая святых и статуи [представлящей его гонцом], несущимся бегомYOS 13 408mu {gisz}dur2-gar ku3-sig17-ga-a husz-a-ta ki-bad-ra2-a-asz i3-tum2-ma u3 alan-a-ni hub2 ab-szu2-szu2-e-a e2-nam-ti-la-sze3 in-ne-en-ku4-ra
9 год
1639 / 1638 до н. э.Год, когда [Амми-цадука] преподнёс в дар [храму] Эбаббар для Шамаша-господина, каковой обретается в небесах статую [представляющую его в качестве] отпрыска знатного рода, держащим в руке «зуби»-оружие, сделанное из золотаYOS 13 71mu {d}utu en-na an-ta gal2-la alan-a-ni nam-nir-gal2-la-a-ni zubi ku3-sig17-ga-ke4 szu-a an-da-gal2-la e2-babbar-ra-sze3 in-ne-en-ku4-ra
10 год
1638 / 1637 до н. э.Год, когда [Амми-цадука], истинный пастырь, покорный слуга Шамаша и Мардука, простил долги в своей странеRlA 2 190, 258; BM 79807mu sipa zi sze-ga {d}utu {d}marduk-bi-da-ke4 ur5-ra kalam-ma-na / ka-la-ma-na / ma-da-na szu bi2-in-du8-a
11 год
1637 / 1636 до н. э.a Год, когда царь Амми-цадука, с большой проницательностью каковой Мардук-владыка одарил его, построил Дур-Амми-цадука («Крепость Амми-цадуки») на берегу [Евфрат]а / на берегу канала Шамшуилуна-нагаб-нухшиRlA 2 190, 259; YOS 13 382; CT 8 3a; CT 6 6mu am-mi-sya-du-qa2 lugal-e igi-gal2 gu-la {d}marduk lugal-bi in-na-an-gar-ra bad3-am-mi-sya-du-qa2{ki} ka / gu2 id2-buranun{ki}-na-ta / gu2 id2-sa-am-su-i-li-na-nagab-nu-uh-szi gu2 sag-ga2-ke4 in-ne-en-dim2-ma / bi2-in-du3-a
bГод, когда царь Амми-цадука построил великую стену вознесшуюся горой в устье ЕвфратаBM 79934 = MHET 2, 522mu am-mi-sya-du-qa2 lugal-e bad3 gal-la hur-sag-gim ki-a ib2-ta-an-e3 ka id2-buranun{ki}-ta bi2-in-du3-a
12 год
1636 / 1635 до н. э.a Год, когда [Амми-цадука изготовил] статую [представляющую его] прижимающим к груди ягненка и молящемся о миреRlA 2 190, 260mu alan-a-ni masz2 gaba tab-ba szu-a an-da-a / an-da-gal2-la u3 alan-a-ni szud3 szu silim-ma ab-be2-a / ab-di-a
bГод, когда [Амми-цадука изготовил] статую [представляющую его] во время произнесения молитвы [о мире, прижимающую] руки к грудиARDer 232mu alan-a-ni szu gaba-a-ba ab-di-a
13 год
1635 / 1634 до н. э.Год, когда [Амми-цадука], украсил для Эмаха, что в Энамбе великолепным / гигантским подмостом, подобающим царю, [каковой украшен был] изображениями гор и многожества ручьёв и потоков.RlA 2 190, 261; BE 6/I 95mu {urudu}ki-lugal-gub i3-mah-a / bi2-ib2-diri-ga <u3 {urudu}ki-lugal-gub> kur didli-a / hur-sag didli-a id2-didli-a i3-me-esz-a-bi / i3-mesz-a-bi e2-mah e2-nam-he2-a-ta me-te-a-asz mi-ni-in-gar-ra
14 год
1634 / 1633 до н. э.a Год, когда [Амми-цадука] преподнёс в дар [храму] Энамтила большие алтари из меди и великолепный помост, подобающий царю, [каковой украшен был] изображениями гор и разлившихся рекRlA 2 190, 262; BAP[7] 42mu {urudu}du8-mah gal-gal-la {urudu}ki-lugal-gub i3-mah-a hur-sag id2-da diri-diri-ga e2-nam-ti-la-sze3 in-ne-en-ku4-ra / in-ne-e-a-tu-ra
bГод, когда царь Амми-цадука преподнёс в дар храму Энлиля [помост, подобающий царю с изображениями] гор [и рек]CT 48 116mu am-mi-sya-du-qa2 lugal-e ... sa-di-i a-na e2-{d}en-lil2 u2-sze-lu-u2
cГод, когда [Амми-цадука преподнёс в дар храму Энамтила] большой алтарь, достойный Бога справедливого, с чистыми рукамиYOS 13 472mu {urudu}du8-mah gal-gal-la me-te en szu-sikil
dГод, когда он изготовил помост, [подобающий царю, каковой украшен был изображениями] гор и рекBM 80117/8mu hur-sag id2 mu-na-an-dim2
15 год
1633 / 1632 до н. э.a Год, когда [Амми-цадука] преподнёс в дар [храму] Эметеурсаг для Забабы и Инанны статую [представляющую его] молящимся о миреRlA 2 190, 263; BM 79121; BE 6/I 101mu alan-a-ni szu silim-ma-a ab-be2-a / ab-di-di-de3-a-asz / ab-di-di-e-ne-a {d}za-ba4-ba4 {d}inanna-bi-da-asz e2-me-te-ur-sag-sze3 in-ne-en-ku4-ra
bГод, когда царь Амми-цадука [преподнёс в дар храму Эметеурсаг] для Забабы и Инанны статую (представляющую его) молящимся о миреCT 8 10amu am-mi-sya-du-qa lugal-e alan-a-ni szu-silim-ma ab-di-di-e-ne-a {d}za-ba4-ba4 {d}inanna-e-ne-bi-da
cГод, когда [Амми-цадука преподнёс в дар храму Эметеурсаг для Забабы и Инанны] статую, [представляющую его] молящимся с руками, прижатыми к грудиARDdr 232, 233mu alan-a-ni szu gaba-a ab-di-a
16 год
1632 / 1631 до н. э.Год, когда [Амми-цадука] по приказу Шамаша / Мардука своего господина, вырыл канал и назвал его «Амми-цадука, для процветания народа»RlA 2 190, 264; BM 16603; BM 22551mu du11-ga mah-a {d}utu / {d}marduk-ke4 lugal-a-ni-ta id2-am-mi-sya-du-qa2-nu-hu-usz-ni-szi mi-ni-in-ba-al-la-a mu-a-ni bi2-in-sa4
17+a Год, когда [Амми-цадука] установил для Эмаха, что в Энаме / Энитенду жертвенник из меди для несаг-приношений, подобающий царю, [укращенный изображениями] гор и частей процветающей страны и множества рекRlA 2 190, 265; BE 6/I 96mu {urudu}ki-lugal-gub-ba i3-mah-a / ib2-diri-ga-a hur-sag kur he2-nun-na id2-didli-a me-te ne-sag-ga2-sze3 e2-mah-a e2-nam-he2-a / e2-ni2-te-en-du10-sze3 ki-a bi2-ib2-us2-sa
17+b Год, когда [Амми-цадука] преподнёс в дар [храму] Эбаббар для Папнунны, несравненной госпожи, статую, [представляющую] его преклоняющим колено, чьё великолепие сравниться может лишь с силой и могуществом молодого царяYOS 13 34; BE 6/1 105mu alan-a-ni du10-bi i3-musz3-a nam-szul-la-ni-gim mah-bi ib2-diri-ga {d}pap-nun-na nun asz-sza4-a-ni e2-babbar-ra-sze3 in-na-an-ku4-ra / bi2-en-ku4-ra
17+d Год, когда [Амми-цадука] произвёл ремонт верхней части зиккурата Шамаша, каковой составляет часть [храма] Эбаббар и [храма] ЭулмашYOS 13 65mu u6-nir sag-bi an-sze3 {d}utu-ke4 e2-babbar-ra-sze3 e2-ul-masz-a-bi szu-gibil-a bi2-in-ak
17+e Год когда великий Энлиль / великий господинRlA 2 191, 269; BM 78596mu {d}en-lil2 i3-mah-a / en mah
A Год, когда надпись…Jeyes, Old Babylonian Extispicy, N. 11mu mu-sar
B Год, когда он покрыл золотом изображения Шамаша и ШенирдыYBC 8752mu tug2-me ku3-sig17 [] {d}utu {d}sze-r[i5-da ... ] mu-ni-in-[du3]
C Год после года, когда он покрыл золотом изображение ШамашаBM 80199mu us2-sa tug2-me {d}utu
D Год когда было откровение от Энлиля и ШамашаBM 16603mu inim-bi {d}en-lil2-la2 {d}utu-bi
I Вавилонская (аморейская) династия Предшественник:
Амми-дитанацарь Вавилона
ок. 1647 — 1626 до н. э.Преемник:
Самсу-дитанаПримечания
- ↑ Yale Oriental Series, Babylonian Texts (New Haven 1915 ff.) / Восточная серия Йельского университета, вавилонские тексты (Нью-Хейвен 1915 и след.)
- ↑ Reallexikon der Assyriologie und vorderasiatischen Archaologie (Berlin 1928 ff.) / Энциклопедия ассириологии и ближневосточной археологии (Берлин 1928 и далее)
- ↑ Berliner Beiträge zum Vorderer Orient Texte (Berlin 1989 ff.) / Вклад Берлина в ближневосточные тексты (Берлин 1989 и след.)
- ↑ Cuneiform Texts from Babylonian Tablets in the British Museum (London 1896 ff.) / Клинописные тексты вавилонских табличек Британского музея (Лондон 1896 и далее)
- ↑ Museum siglum of the British Museum, London / Музейная сигла в Британском музее, Лондон
- ↑ The Babylonian Expedition of the University of Pennsylvania (Philadelphia 1893 ff.) / Вавилонская экспедиция Пенсильванского университета (Филадельфия 1893 и след.)
- ↑ B. Meissner Beitrage zum altbabylonischen Privatrecht / В. Мейснер. Вклад в старовавилонское частное право
Ссылки
Литература
- История Древнего Востока. Зарождение древнейших классовых обществ и первые очаги рабовладельческой цивилизации. Часть 1. Месопотамия / Под редакцией И. М. Дьяконова. — М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1983. — 534 с. — 25 050 экз.
- Древний Восток и античность. // Правители Мира. Хронологическо-генеалогические таблицы по всемирной истории в 4 тт. / Автор-составитель В.В. Эрлихман. — Т. 1.
Первая Вавилонская династия
(1894—1595 до н. э.) — правила 299 летСуму-абум • Суму-ла-Эль • Сабиум • Апиль-Син • Син-мубаллит • Хаммурапи • Самсу-илуна • Абиешу • Амми-дитана • Амми-цадука • Самсу-дитана
Категории:- Вавилонские цари
- Правители Азии XVII века до н. э.
- Персоналии по алфавиту
Wikimedia Foundation. 2010.