- Дад (буква арабского алфавита)
-
Арабский алфавит ﺍ Алиф ﺽ Дад ﺏ Ба ﻁ Ṫа ﺕ Та ﻅ За ﺙ Са ﻉ Айн ﺝ Джим ﻍ Гайн ﺡ Ха ﻑ Фа ﺥ Ẋа ﻕ Ḳаф ﺩ Даль ﻙ Кяф ﺫ Заль ﻝ Лям ﺭ Ра ﻡ Мим ﺯ Зайн ﻥ Нун ﺱ Син ﻩ Ẍа ﺵ Шин ﻭ Вав ﺹ Сад ﻱ Йа Дополнительные знаки ﻯ Алиф максура ﺓ Та марбута ﭬ Ве ﺀ Хамза لا Лям-алиф Книга • Категория • Commons
Дад (араб. ضاد) — пятнадцатая буква арабского алфавита. Используется для обозначения звука, похожего на «д».
Содержание
Соединение
Стоящая в конце слова Дад пишется, как ـض; в середине как ـضـ и в начале слова — ضـ.
Формы буквы Дад (араб. ض) ـضـضـضـضв конце в середине в начале обособлено Абджадия
Букве соответствует число 800.
Произношение
Этот звук выходит из центральной части языка, который прижимается к верхним коренным зубам. Либо к правому ряду зубов, либо к левому. Первый вариант легче, чем второй. Высшим пилотажем считается приближение обеих боков языка к верхним коренным зубам с обеих сторон. Корень языка приподымается вверх к мягкому нёбу.
Ученые науки «Таджвид» (орфоэпии) сравнивают звук «Дад» с зобным воркованием голубя.
Или попробуйте сказать: «ЛД», объединив оба звука в один. Это и будет ـضـ
ض у испанцев =лд, например, القاضي al-calde «судья», البياض albayalde «белила».[1].
Диалектные произношения
В египетском диалекте звук «Дад» произносится как обычная «З». Например: مضبوط — мазбут, что переводится как: «нормально, хорошо», а بالضبط — биззапт, то есть: «точно, в яблочко».
Язык буквы Дад
Из всего арабского алфавита звук этой буква считается самым трудным на фоне остальных, как для иностранцев, так и для самих арабов. Буква «Дад» есть только у албанцев, да и то она появилась у них лишь с приходом Ислама.
То, что даже арабам этот звук доставляет определенные сложности говорит тот факт, что в XX веке известный арабский мыслитель Аббас Махмуд аль-Аккад призывал назвать арабский язык — языком буквы «Ха», а не «Дад». Он писал, что слова содержащие букву «Дад» трудно произнести, да к тому же, в большинстве своем, они несут негативный смысл и вызывают неприязнь даже у арабов. Он приводил в пример такие слова: ضجر، ضر، ضير، ضجيج، ضوضاء، ضياع، ضلال، ضنك، ضيق، ضنى، ضوى، ضراوة
В отличие от звука «Ха», приятную для произнесения, причем слова, содержащие его, несут позитив. Например: حب، حق، حرية، حياة، حسن، حلم، حزم
Однако автор журнала «аль-Манхаль», авторитетный исследователь и литератор, Абдуль-Куддус аль-Ансари легко опроверг соображения аль-Аккада. Он оперативно написал статью, в которой говорилось, что арабов называют народом «Дад» по причине того, что этого звука нет ни в одном языке мира. И уж точно не из-за чьих-то субъективных ощущений о благообразности какого-то звука или наоборот.
В своем опровержении он привел слова с хорошим смыслом, содержащие букву «Дад». Такие как: نضرة، ضمير، ضحى، ضاحية، ورضى
И слова с буквой «Ха» внутри корня слова, с нехорошим смыслом. Например: حقد، حسد، حسرة، حماة، حقارة، حسم، حرب
Естественно, довод Абдуль-Куддус аль-Ансари подкрепляется словами великих арабских филологов.
Навскидку можно привести стихи выдающегося поэта Абу ат-Тайиба аль-Мутанабби. Он, по обыкновению, гордо восхвалил себя: لاَ بِقَوْمِي شَرُفْتُ بَلْ شَرُفُوا بِي وَبِنَفْسِي فَخَرْتُ لاَ بِجُدُودِي وَبِهِمْ فَخْرُ كُلِّ مَنْ نَطَقَ الضَّا دَ وَعَوْذُ الجَانِي وَغَوْثُ الطَّرِيدِ
Смысл слов такой:
«Я стал уважаемым не из-за своего племени, наоборот, благодаря мне они стали известными.
Горжусь собой, а не своими предками, которыми гордятся все те, кто произносит „Дад“ и у которых укрывается тот, кто ищет защиты и обращается за помощью угнетенный!»
Чуть позже Ибн Манзур в своем словаре «Язык арабов» напишет: «Звук „Дад“ произносят только арабы. В других языках он практически не встречается».
Веком позже Файруз аль-Абади более категорично заявляет, что: «Звук „Дад“ есть только в арабском языке». В предисловии к своему словарю он называет арабский язык: اللسان الضادي то есть — "Язык буквы «Дад».
Зубайди, комментатор словаря Файруза Абади, приводит слова Абу Хайана: "Только арабы так часто используют в своей речи звук «Дад». В других языках он встречается редко, в большинстве из них он потерян, так же как звуки «айн» (ع) и «ха» (ح).
Синоглифы
Этот раздел не завершён. Вы поможете проекту, исправив и дополнив его.Примечания
- ↑ Юшманов Н. В. Грамматика литературного арабского языка. С.30
Ссылки
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники.
Эта отметка установлена 3 ноября 2012.Арабский язык · العربية Обзоры Язык · Алфавит · История · Романизация · Нумерология · Арабизм Алфавит Арабские цифры · Восточные цифры · Диакритики · Хамза · Та марбута Буквы ʾAlif · Bāʾ · Tāʾ · Ṯāʾ · Ǧīm · Ḥāʾ · Ḫāʾ · Dāl · Ḏāl · Rāʾ · Zayn · Sīn · Šīn · Ṣād · Ḍād · Ṭāʾ · Ẓāʾ · ʿAyn · Ġayn · Fāʾ · Qāf · Kāf · Lām · Mīm · Nūn · Hāʾ · Wāw · Yāʾ Эры Древне-северноаравийский · Классический · Современный Известные
разновидностиСтандартизованный: Современный арабский, Региональные: Египетский · Иракский · Ливанский · Магрибский · Суданский · Аравийский · Еврейско-арабские Академический Литература · Имена Каллиграфия
и шрифтыНасх · Kufic · Сулюс · Дивани · Мухаккак · Maghrebi · Hejazi · Mashq · Насталик · Джави · Пегон · Сини · Сяоэрцзин Лингвистика Фонология · Солнечные и лунные буквы · Грамматика · Трёхбуквенный корень · Матрес лекционис · IPA · Quranic Arabic Corpus Категория:- Арабские буквы
Wikimedia Foundation. 2010.