Словенский язык

Словенский язык
Словенский язык
Самоназвание:

slovenski jezik, slovenščina

Страны:

Словения, Австрия, Италия, Венгрия, Хорватия, Германия, США, Канада, Аргентина, Австралия, ЮАР

Официальный статус:

Словения, ЕС

Общее число говорящих:

2,2 млн

Классификация
Категория:

Языки Евразии

Индоевропейские языки

Славянские языки
Южнославянские языки
Западная группа
Письменность:

Латиница (словенский алфавит)

Языковые коды
ГОСТ 7.75–97:

слв 610

ISO 639-1:

sl

ISO 639-2:

slv

ISO 639-3:

slv

См. также: Проект:Лингвистика

Слове́нский язы́к (словен. slovenski jezik, slovenščina) принадлежит к западной ветви южнославянских языков. Число говорящих — около 2 млн человек, большинство которых живёт в Словении. Словенский язык, наряду с лужицкими (сорбскими) языками, является одним из двух литературных славянских языков, сохранивших двойственное число. Самоназвание словенского языка (как и словацкого) означает «славянский» (ср. со ст.-слав. словѣньскъ).

Содержание

История

Самый ранний известный пример определённо словенского диалекта в письменном виде — так называемые «Брижинские (Фрейзингенские) отрывки» (словен. Brižinski spomeniki); они написаны между 972 и 1093, вероятно, ближе к концу этого периода, в долине реки Мёлль в Каринтии. Этот вероисповедный текст, древнейший письменный памятник словенского языка, написан латиницей (каролингским минускулом). Он является одной из древнейших сохранившихся славянских рукописей вообще.

Влияние западных славянских племён или непрерывной цепочки диалектов, связывавшей западнославянские языки и словенский до немецко-венгерской колонизации восточных Альп и Паннонии, можно найти в виде некоторых неюжнославянских характеристик в северных и западных словенских диалектах: jedla (вм. jela), pletla (вм. plela), γora/hora (вм. gora), vy- (вм. iz-), ząc (вм. zec/zajec), venč < vęč (вм. več), местный падеж на -e (вм. -i/-u).

Формирование словенского литературного языка в XVI веке связывается с работой реформаторов Приможа Трубара (1508—1586), Адама Бохорича (1520—1598) и Юрия Далматина (1547—1589). Тогда сегодняшняя Словения была частью Священной Римской империи, Австрийской империи и Австро-Венгрии, в которых немецкий язык был языком элиты, а по-словенски говорили только простые люди.

Страница Брижинских (Фрейзингенских) отрывков
Матия Майер: «Правила для развития иллирского наречия»

Немецкий язык оказал сильное влияние на словенский, поэтому в современной словенской разговорной речи сохранилось много германизмов. Например, в дополнение к исконно словенскому слову blazina (подушка) используется в разговорной речи австрийско-немецкое слово Polster (произносится «поуштер», [poʊʃtər]). Подобным образом, в словенском языке наряду со славянским izvijač (отвёртка) в техническом жаргоне используется šrauf’ncigr (произносится «шрауфнцигр», [ʃraʊfəntsɪgər], от нем. Schraubenzieher). Многие известные словенские учёные до 1920 г. также писали на чужих языках, главным образом на немецком, тогдашней лингва-франка.

В XVIII векe основа литературного языка сместилась с доленьских диалектов на север, к Любляне, которая находится в переходной зоне между доленьскими и гореньскими диалектами.

Иллиризм и панславизм принесли слова из сербохорватского, чешского и русского языков.

В 1850-х формирование словенского литературного языка завершилось. Особое влияние на развитие литературного языка оказал своей литературной деятельностью католический епископ Антоний Мартин Сломшек. Можно сказать, что у сегодняшнего словенского языка доленьский консонантизм и гореньский вокализм.

Письменность

Бохоричица

За исключением немногих примеров использования глаголицы и кириллицы, по-словенски писали латиницей, недостаток которой состоял в отсутствии знаков для [ʒ], [ʃ] и [] (то есть для «ж», «ш» и «ч»). В разное время эту проблему решали по-разному.

  • Со времён Реформации до 1850-х преимущественно использовалась так называемая «бохоричица» (названная по имени Адама Бохорича, ок. 1520 — 1598) — система с использованием двух форм латинской буквы S в разном звуковом значении и обозначением шипящих буквосочетаниями (s [с], ſ [ц], z [з], sh [ш], ſh [ч], zh [ж]). Недостаток этой системы — неразличение [з]/[с], [ж]/[ш] в начале слова, если оно пишется с заглавной буквы (у строчных литер s/ſ общая заглавная S). Одним из последних бохоричицей писал поэт Франце Прешерн, 18001849.
Дайнчица
Метелчица
  • В первой половине XVIII века применялись «дайнчица» (по имени Петра Дайнко, 17871873) и «метелчица» (по имени Франца Метелко, 17791860), системы с заимствованием знаков для [ʃ], [] и [ʒ] из кириллицы.
  • С середины XIX века по настоящее время — модифицированный (сокращенный на две буквы, Ć и Đ) хорватский алфавит Людевита Гая («гаица»). Современный словенский алфавит содержит 25 собственно букв (латинские без Q, W, X, Y, но с добавленными Č, Š, Ž) и три диграфа, DŽ, LJ, NJ, которые по статусу не приравниваемые к буквам (например, в кроссвордах).

В официальных документах используются южнославянские ć и đ, а также x, y и w. На письме и в печати для написания иностранных имён, происходящих из языков латинского написания, могут использоваться и буквы, отсутствующие в словенском языке, например, ä, ç, ð, ł, ø.[источник не указан 436 дней]

Лингвистическая характеристика

Существительное

падежи вопросы изменение по падежам (konj)
imenovalnik кто/что? konj
rodilnik кого/чего? konja
dajalnik кому/чему? konju
tožilnik кого/что? konja
mestnik при ком/при чём? pri konju
orodnik с кем/с чем? s konjem

Глагол

говорить ед. ч. дв. ч. мн. ч.
1 лицо govorim govoriva govorimo
2 лицо govoriš govorita govorite
3 лицо govori govorita govorijo

Варианты словенского языка

Наречия

Группы диалектов
Варианты

Словенский язык — один из самых неоднородных языков мира. Он имеет более 40 диалектов, которые принадлежат к 8 группам: корошской (каринтийской), приморской, ровтарской, гореньской, доленьской, штайерской (штирийской), паннонской и кочевской (новая смешанная группа в городе Кочевье и окрестностях, которые ранее были заселены немцами).

У некоторых диалектов и говоров характеристики двух групп, например, корошкой и гореньской (два говора к югу от Айзенкаппеля в Австрии; говор Кранска-Горы), приморской и доленьской (нотраньские диалекты приморской группы) или приморской и корошской (резьянский диалект в Италии).

Социальные варианты

  • сборный язык (zborni jezik), литературный язык школы, театра и т. п.;
  • общий или книжно-разговорный язык (splošno ali knjižnopogovorni jezik): разговорно-литературный вариант, используемый главным образом в центральной Словении и вообще в городах;
  • региональные разговорные языки, переходные от него к диалектам.

Словенские литературные микроязыки

  • Прекмурско-словенский язык: сегодня практически вытеснен общелитературным языком, но ещё используется в Венгрии (например, в газете Porabje).
  • Резьянский язык в Италии (rozajanski/rozojanski jazek/langäč, rozajanskë/rozojanskë rumuninjëpo näs, po našin): из-за лингвистических и нелингвистических факторов общесловенская норма в Резье никогда не использовалась, резьяне писали на своих местных говорах. Многие резьяне и сегодня думают, что их предками были русские. Резьянский диалект до XVI века был частью корошской группы. Говорят как в Каринтии: žená (вм. žéna), vilažej (вм. pomlad), štredi (вм. štirideset), petardu (вм. petdeset), gorica (вм. dvor), čarnjël (вм. rdeč), но после немецкой и романской (ре)колонизации северо-восточного Фриули сохранились контакты только с самыми северными диалектами приморской группы. Сильное влияние романской лексики и синтаксиса; так, для чисел от 60 до 99 используется счет двадцатками: štirkrat dwisti nu dëset (четырежды двадцать и десять) вм. devetdeset. См. обстоятельное исследование И. А. Бодуэна де Куртенэ «Резья и резьяне», опубликованное в томе 3 (отдел 1) «Славянского сборника», Пб., 1876, стр. 223—371.

История изучения

Сегодня основная систематическая научно-исследовательская работа по разным проблемам функционирования словенского языка ведется в Институте словенского языка им. Франа Рамовша Словенской академии наук и искусств, созданном в 1945 году с целью сбора языкового материала и подготовки словарей и атласов, написания описательной и исторической грамматики, фонотеки диалектного материала. В Институте к настоящему времени созданы основные словари словенского языка:

  • словарь современного литературного словенского языка — Slovar slovenskega knjižnega jezika (в 5 томах, Ljubljana: 1970—1991; электронная версия http://bos.zrc-sazu.si/sskj.html),
  • орфографический словарь (более 130 000 слов) (Slovenski pravopis, Ljubljana: ZRC SAZU, 2001. — 1500 стр. электронная версия http://bos.zrc-sazu.si/sp2001.html),
  • этимологические словари (F. Bezlaj. Etimološki slovar slovenskega jezika, 1-5, Ljubljana 1976—2007; M. Snoj. Slovenski etimološki slovar. Ljubljana; ZRC SAZU, 1997, 2003, 2009; последнее издание, расширенное и дополненное, содержит этимологии более чем 30.000 словенских слов)
  • словенский фразеологический словарь (J. Keber. Slovar slovenskih frazemov. Ljubljana: ZRC SAZU, 2011).
  • первый выпуск словенского лингвистического атласа (Slovenski lingvistični atlas 1. Človek — telo, bolezni, družina. Ur.J. Škofic. Ljubljana: ZRC SAZU, 2011).

Созданы два языковых корпуса: Nova beseda http://bos.zrc-sazu.si/nova_beseda.html и Gigafida http://demo.gigafida.net/

Наиболее авторитетная описательная грамматика словенского языка написана Йоже Топоришичем (Jože Toporišič. Slovenska slovnica. 4., prenovljena in razširjena izdaja. — Maribor: Obzorja, 2004. — 923 str., ilustr. — ISBN 961-230-171-9).

Интересные факты

См. также

Примечания

  1. Хостник, Мартин. Словинско-русский словарь. Предисловие, стр.9. Горица, 1901

Ссылки

Логотип «Википедии»

«Википедия» содержит раздел
на словенском языке
«Glavna stran»

Логотип «Викисловаря»
В Викисловаре список слов словенского языка содержится в категории «Словенский язык»

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Полезное


Смотреть что такое "Словенский язык" в других словарях:

  • Словенский язык — язык небольшой славянской народности (около 2 млн.), занимающей в основном северо западную часть Югославии (Штирия, Каринтия, Крайна). С. яз. принадлежит к группе южнославянских языков (см. Славянские языки) и ближе всего к хорватским диалектам… …   Литературная энциклопедия

  • СЛОВЕНСКИЙ ЯЗЫК — относится к славянским языкам (южнославянская группа), входящим в индоевропейскую семью языков. Официальный язык Словении. Письменность на основе латинского алфавита …   Большой Энциклопедический словарь

  • Словенский язык — Словенский язык  один из южнославянских языков. Распространён в Югославии (Словения), пограничных с ней районах Австрии и Италии, а также в США. Общее число говорящих свыше 2,1 млн. человек (в т. ч. в США около 50 тыс. человек). Один из… …   Лингвистический энциклопедический словарь

  • словенский язык — относится к славянским языкам (южнославянская группа), входящим в индоевропейскую семью языков. Официальный язык Словении. Письменность на основе латинского алфавита. * * * СЛОВЕНСКИЙ ЯЗЫК СЛОВЕНСКИЙ ЯЗЫК, относится к славянским языкам… …   Энциклопедический словарь

  • Словенский язык —         язык словенцев (См. Словенцы), один из официальных языков СФРЮ. Относится к южной группе славянских языков (См. Славянские языки). Число говорящих на С. я. около 2 млн. человек (из них около 1,6 млн. в Словении (См. Словения); 1971,… …   Большая советская энциклопедия

  • Словенский язык — (Slovene language), см. Славянские языки …   Народы и культуры

  • Прекмурско-словенский язык — Самоназвание: prekmurščina, prekmürščina, prekmörščina Страны …   Википедия

  • СЛОВЕНСКИЙ — СЛОВЕНСКИЙ, словенская, словенское. прил. к словенцы и к словены (не смешивать с славенский!). Словенский язык. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Словенский алфавит — состоит из 25 букв, он построен на латинской основе с тремя дополнительными буквами: Č, Š, Ž. В письме также употребляются три диграфа: NJ, LJ и DŽ. Таким образом, общее число графем (и, соответственно, суперфонем) в словенском языке составляет… …   Википедия

  • СЛОВЕНСКИЙ — СЛОВЕНСКИЙ, ая, ое. 1. см. словенцы. 2. Относящийся к словенцам, к их языку, национальному характеру, образу жизни, культуре, а также к Словении, её территории, внутреннему устройству, истории; такой, как у словенцев, как в Словении. С. язык… …   Толковый словарь Ожегова


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»