- Васэй-эйго
-
Васэй-эйго (яп. 和製英語 ) — это японские псевдоанглицизмы, то есть такие конструкции, которые не существуют в английском языке, но используются в японском в качестве кальки с английского. Более общим термином является васэй-гайрайго, обозначающий слова, заимствованные из любых европейских языков.
В Японии также распространено понятие «японский английский» (яп. ジャパニーズ・イングリッシュ дзяпани:дзу ингуриссю ), которое показывает, что японцы осознают японское происхождение васэй-эйго, однако, они с трудом отличают заимствованные слова от исконно английских, как показал опрос, проведенный в августе 2007 года[1].
Как пример можно привести английское слово desk (читается: [дэск]). В английском языке оно означает «письменный стол», а в Японии desk (яп. デスク дэсуку ) часто используется в отношении людей. Например, «Танака-дэсуку» — репортёр или редактор, ответственный за отделение в газете. Иногда васэй-эйго соединяется с японским языком, образуя новые слова, например, «окусён» (億ション) состоит из оку, что значит «сто миллионов», и mansion, что в переводе с английского означает «особняк». Получается каламбур, так как man (ман, 万) означает «десять тысяч», значит, оку-сён («сто миллионов сён») — в десять тысяч раз больше, чем ман-сён («десять тысяч сён», mansion).
Иногда два обычных английских слова образуют новое понятие, например, «фамиком» (ファミコン) — гибрид англ. family (семья) и computer (компьютер) — значит «игровая приставка», причем особенно часто используется для обозначения Nintendo Entertainment System, в Японии известной как Famicom.
Содержание
Примеры
Катакана Киридзи Оригинал Значение в японском языке アフターサービス афута:са:бису after service (досл. после сервиса) обслуживание клиента, поддержка пользователей, услуги アイス айсу ice (лёд) мороженое アメフト амэфуто Ame(rican) foot(ball) Американский футбол アメリカンドッグ американдоггу American dog (американская собака) Хот-дог ~アップ ~аппу up (часть слова upgrade — модернизация) Апгрейд, усовершенствование バーゲン ба:гэн bargain (сделка) Распродажа バイキング байкингу viking (викинг) Шведский стол バージンロード ба:дзинро:до virgin road (досл. дорога девственницы) проход между рядами в церкви バックミラー баккумира: back mirror (досл. заднее зеркало) Зеркало заднего вида バスジャック басудзякку bus jack (существует только carjack — угон автомобиля) ограбление в автобусе バター бата: butter (масло) масло или маргарин ベビーカー бэбика: baby car (досл. детская машина) Детская коляска ベッドタウン бэддотаун bed town (досл. город кровати) Спальный район ビル биру buil (часть слова building — здание) Постройка, особенно современная ビール би:ру beer (пиво) Пиво См. также
- Engrish — переделанные англоязычные слова в соответствии с азбукой японского, корейского или китайского языка[2].
- Ложные друзья переводчика
Ссылки
- Примеры васэй-эйго (англ.)
Примечания
- ↑ Английские слова, но японское значение (англ.). What Japan Thinks. Архивировано из первоисточника 14 марта 2012. Проверено 25 июня 2008.
- ↑ Engrish
Категории:- Английский язык
- Заимствования в японском языке
Wikimedia Foundation. 2010.