Китаевед

Китаевед
Китай в современных границах.

Синология (от позднелатинского Sina — Китай), или китаеведение, — комплекс наук, изучающих историю, экономику, политику, философию, язык, литературу, культуру древнего и современного Китая. В Китае для науки о прошлом этой страны используется термин 汉学 (пиньинь hànxué) или 国学 (пиньинь guóxué, может быть переведено как «родиноведение»). Первый чаще используется в исследованиях истории и культуры ханьского этноса, второй — прочих национальностей, живущих на территории Китая. В Японии для обозначения этой науки служит термин кангаку (漢学, дословно «ханьское учение»). В англоязычных странах данный термин понимается как устаревший, входящий составной частью в Chinese Studies.

Учёные, занимающиеся синологией, называются синологами, китаеведами или китаистами (в XIX в. редко — «хинезистами»).

История развития

Как отдельное научное направление синология возникла в конце XVI века в связи с нуждами миссионерской проповеди, поэтому до середины XIX века практически все китаеведы были духовными особами. Светская синология возникает во Франции в первой половине XIX в. как академическая филологическая дисциплина. Налаживание дипломатических отношений с Китаем после 1860 г. дало новый толчок развитию этой научной дисциплины.

Ранняя европейская синология

Синология как комплексная наука возникла благодаря нуждам миссионерской проповеди, и разрабатывалась, в основном, монахами ордена иезуитов.

Первым синологом по праву считается Маттео Риччи, проживший в Китае с 1582 по 1610 г. Его дневники, опубликованные в латинском переводе в XVII в., сразу же стали общественным явлением, дав мыслителям эпохи Просвещения огромный материал для сравнительного исследования цивилизаций.

В течение XVII—XVIII вв. центром синологии был Париж, так как именно французские монахи-иезуиты служили техническими специалистами при китайском императорском дворе. В 1736 г. была опубликована первая сводная монография «Описание Китайской империи» Ж.-Б. Дюальда. Под его редакцией также издавалась многотомная серия исследований, сделанных иезуитами в Китае. Круг интересов первых исследователей был очень широк, включая переводы китайской классической литературы на латинский язык. Пристальное внимание привлекала древняя история Китая, а также прикладные аспекты, включая технологию изготовения фарфора, а также музыковедение и проч.

Конфуций европеизированное изображение из Description de l’empire de la Chine Дюальда

Исследования иезуитов способствовали в определённой степени развитию европейской науки и культуры. Есть сведения, что система аттестации чиновников посредством экзаменов, введённая в некоторых германских государствах, была заимствована из Китая. Г. Лейбниц, неправильно истолковав «И-цзин», создал двоичную логику. Особое внимание Китаю уделяли французские просветители. Так, Вольтер видел в Китае пример «философской монархии», а Пуавр — пример естественной регуляции атеистического общества. В ХХ в. китайский историк философии Чжу Цянь-чжи (1899—1972) даже разрабатывал теорию стимулирующего воздействия китайской цивилизации на европейскую.

В 1732 г. в Неаполе было создано первое научно-исследовательское учреждение для изучения Китая и преподавания китайского языка — Università degli studi di Napoli L’Orientale. Создал его монах-иезуит Маттео Рипа, живописец, работавший в Китае с 1711 по 1723 гг. Язык преподавали четверо китайских христиан. Обучались здесь миссионеры.

Первым синологом восточной Европы являлся Николае Милеску, известный в России как Николай Спафарий. В 1715 г. была основана Российская духовная миссия в Пекине, однако её научные результаты практически не были известны в то время. Бывшие сотрудники миссии — И. К. Россохин и А. Л. Леонтьев — опубликовали в 1760-1780-е годы ряд важных переводов, в основном, с маньчжурского языка.[1] Однако попытки наладить преподавание дальневосточных языков в России были в этот период безуспешны.

Из-за гонений в Китае, а также серьёзных догматических споров, во второй половине XVIII в. миссионерская синология пришла в упадок, и интерес общества к ней резко снизился. Символично, что последний великий иезуитский синолог Амио скончался в день получения известия о казни Людовика XVI.

Синология XIX в

Возрождение синологии уже как светской академической дисциплины происходит в первые десятилетия XIX в. во Франции, в рамках Коллеж де Франс. Благодаря усилиям Ж. Абель-Ремюза, С. Жюльена, Э. Потье, уровень исследований был очень высок. Приоритетной оставалась филология, впервые появляются переводы китайской художественной литературы. В Великобритании академическая синология возникает позднее усилиями протестантских миссионеров, особенно Р. Моррисона и Джеймса Легга — основателя и первого заведующего кафедры китайского языка в Оксфордском университете. Легг же создал эталонный перевод всего конфуцианского канона на английский язык (1861—1897). Заслуга Моррисона — в создании первого фундаментального китайско-английского словаря. Первым известным синологом Германии был Юлиус Клапрот, работавший во Франции.

Одновременно с Францией синология развивается в России в рамках Духовной миссии, сотрудники которой (в том числе и светские специалисты) работали и преподавали в Казанском университете. Самыми видными фигурами этого периода являются основоположник отечественной синологии — о. Иакинф, о. Палладий и В. П. Васильев. Воздействие Иакинфа на отечественную культуру весьма значительно: например, его рассказы о жизни в Пекине повлияли на замысел романа В. Ф. Одоевского «4338 год». В. П. Васильев и о. Палладий заложили основы современной буддологии, а также разработали принципы фонетической передачи китайского языка и издали первые словари и хрестоматии. В 1835 г. в Кяхте было открыто первое училище китайского языка. В 1855 г. центр отечественного востоковедения был перенесён из Казани в Санкт-Петербург.

В связи с колониальной экспансией западных держав, в 1850-е гг. Китай оказался в центре геополитических и торгово-экономических устремлений европейцев. Для синологов приоритетными становятся исследования культурно-идеологических традиций, в частности, литературно-поэтическое наследие Китая, в котором усматривали «ключ» к пониманию восточного имперского общества и менталитета.

Во второй половине XIX в. формируются национальные синологические школы и научные центры. Основные школы:

  • Немецко-голландская, с центрами в Лейдене и Тюбингене. Основатель — В. Грубе (1855—1908), лидер «этнологического подхода», занимавшийся исследованиям обычаев этой страны. Представители:
    • О. Франке (1863—1946), автор трёхтомной «Истории китайского государства»;
    • Я. дер Гроот (1854—1921), автор никем не превзойдённой «Истории религий Китая» в 6 тт.
  • Французская, основателями которой были Абель-Ремюза и Жюльен. Представители:
    • Маркиз Эрве де Сен-Дени — преемник Жюльена на кафедре Коллеж де Франс, учитель Шаванна.
    • Э. Шаванн (1865—1918), учитель В. М. Алексеева, исследователь древних верований и идеологических направлений. Начал перевод на французский язык «Исторических записок» Сыма Цяня;
    • П. Пельо (1878—1945), археолог, занимавшийся формирование буддийской традиции;
    • А. Масперо (1883—1945), исследователь даосизма, первый из европейцев, обратившийся к эзотерической традиции Востока;
    • М. Гранэ (1884—1940) ведущий специалист в области китайской мифологии и общественной мысли.
  • Британская, с центром в Оксфорде и Кембридже. Основатель — Дж. Легг. Ведущие представители:
    • Г. А. Джайлс (1845—1935), историк философии и литературы Китая, создатель фундаментального «Биографического словаря Китая»;
    • сэр Артур Уэйли (1889—1966) — исследователь философии и художественной культуры.
  • Российская с центром на Восточном факультете Санкт-Петербургского университета. Фактический основатель — В. П. Васильев. Представители:
  • Североамериканская (США) с центром в Йельском университете. Кафедра китайского языка в Йеле была создана в 1877 г. Сэмьюэлом Уильямсом (1812—1884).

Параллельно продолжала развиваться миссионерская синология, но её адепты большей частью занимались вопросами согласования вероучений и практическим изучением религии и этнографии.

Развитие синологии в XX веке

До Второй мировой войны

Характерная особенность синологии ХХ в. — огромное расширение предмета её исследований. Помимо традиционного изучения и перевода древних литературных памятников, начинаются активные полевые исследования современного Китая и археологическое изучение этой страны.

В период до окончания Первой мировой войны активно работали сложившиеся в предыдущий период синологические центры. Новая генерация синологов начинает активно работать в 1920-е гг.

В 1902 г. в Лейдене основывается журнал «Тун бао», ставший своего рода «синологической Меккой» — и по сей день он остаётся самым престижным синологическим периодическим изданием. Там же работал один из значительных нидерландских синологов — Ян Дайвендак.

Продолжается развитие синологии в США. Возникают центры по изучению Китая в Колумбийском (Нью-Йорк) и Гарвардском университетах. Первые специалисты-синологи США были приглашённые зарубежные учёные (Фридрих Хирт). Собственная генерация американский синологов приходит в науку в 30-е гг.

Среди зарубежных синологов этой поры следует упомянуть следующих:

  • Б. Карлгрен (1889—1978), Швеция, основатель принципиально нового направления, создатель исторической фонологии китайского языка, переводчик древних памятников;
  • Э. Эберхард (р. 1909), Германия, исследователь простонародных обрядов;
  • Этьен Балаш (1905—1963), франко-германский синолог, исследователь социально-политической истории Китая;
  • Э. Грэм (1909—1990), Великобритания, синолог-философ, занимавшийся теорией познания китайской философии;
  • Гомер Дабс (1892—1969), Великобритания, работал над связями Древнего Китая и окружающего мира;
  • Дерк Боддэ (1909—2003) и Джон Кинг Фэрбэнк (1907—1991), США, специалисты по истории и культурологии и традиционной философии.

Особое место занимает развитие синологии в Советском Союзе. В 1929 г. Азиатский музей Академии наук был превращён в академический Институт востоковедения. Лидирующую роль в исследованиях играл В. М. Алексеев, защитивший докторскую диссертацию ещё в 1916 г. Научное наследие его включает более 260 работ. Из первой генерации коллег и учеников Алексеева следует выделить Н. И. Конрада (1891—1970), Б. А. Васильева (1898—1937), а также Ю. К. Щуцкого (1897—1938). Щуцкий, владевший 20-ю языками посвятил себя изучению древней философии. Его перевод «Книги Перемен» — считается одним из главных синологических трудов ХХ в. А. А. Штукин (1904—1963) посвятил всю жизнь полному поэтическому переводу «Канона поэзии». Разгром востоковедения в период репрессий на десятилетия задержал дальнейшие исследования.

Вторая половина XX века

После Второй мировой войны наблюдается значительная эволюция мирового китаеведения. Формируются самостоятельные направления исследований — даология (Харли Крил, Натан Сивин), буддология (Э. Цюрхер, Р. Робинсон), исследования архаического Китая (Майкл Лёве, К. Чан, Дж. Мэйджор), исследования связей Китая и Европы в новое время (Дж. К. Фэрбэнк), история литературной и эстетической мысли (Дж. Лю, А. Райт), религиоведение Китая (Л. Томпсон). Главные центры мирового китаеведения располагаются в США.

Качественное изменение претерпело синологическое литаратуроведение, которое переходит к изучению общекультурных процессов и феноменом. Особое место здесь принадлежит голландскому дипломату и писателю Роберту ван Гулику (1910—1966), который помимо массы трудов по малоизвестным аспектам китайской культуры, в 1961 г. опубликовал монографию «Сексуальная жизнь в Древнем Китае», посвящённой матримониальным устоям, интимным отношениям и эротологическим концепциям.

Продолжается интенсивная работа по переводу источников и созданию обобщающих трудов. Переворот совершил английский биохимик Джозеф Нидэм, начавший в 1954 г. издание серии монографий «Наука и цивилизация в Китае» (14 тт.).

Советская синология, сильно обескровленная в 1930-е гг. оказалась более жёстко, чем на Западе, ограничена официальной идеологией. На первый план выходит изучение повстанческих движений (В. П. Илюшечкин), история КПК и простонародной культуры. Из синологов, разрабатывавших традиционные темы, следует отметить академика Н. И. Конрада (переводчика классических трактатов по военному искусству), О. Л. Фишман, изучавшую аспекты восприятия Китая в Европе, даолога Л. Д. Позднееву, философа В. А. Рубина.

В связи с изменениями идеологической ситуации, к 1970-гг. формируется новая генерация отечественных исследователей, работающих и поныне. В основном они сгруппированы в рамках академических институтов: ИВ РАН в Москве, СПб. филиала ИВ РАН (с 2007 г. Институт восточных рукописей РАН), Института Дальнего Востока РАН, учебного Института стран Азии и Африки при МГУ. Серьёзным достижением отечественной синологии стало издание в 1983—1984 гг. «Большого китайско-русского словаря» в 4 тт. (свыше 16 тыс. иероглифов, 250 тыс. словарных единиц). Он создавался под редакцией И. М. Ошанина с середины 1950-х гг. О значимости этого издания свидетельствуют его переиздания в КНР.

Из числа современных отечественных синологов можно выделить А. И. Кобзева, Е. А. Торчинова, М. Е. Кравцову, В. Ф. Феоктистова, О. Е. Непомнина.

В 1990-е гг. в связи с изменением места Китая в мире, центры по изучению Китая и преподаванию китайского языка возникли во многих ВУЗах России, в частности, большой центр открылся в РГГУ, в университетах Владивостока, Красноярска, Казани. В России открылись филиалы международного Иститута Конфуция. В 2006 г. Институт востоковедения РАН и Институт Дальнего Востока РАН начали издание шеститомной энциклопедии «Духовная культура Китая», не имеющей аналогов в мировой синологии. К 2009 г. вышли три тома, посвящённые философии, религии, языку и китайской литературе.

Крупнейшие китаеведческие центры

Синологи

Известные русские и советские синологи:

Известные зарубежные синологи

Литература по общим вопросам

  • Cayley, John & Ming Wilson ed., Europe Studies China: Papers from an International Conference on the History of European Sinology, London: Han-Shan Tang Books, 1995.
  • Honey, David B., Incense at the Altar: Pioneering Sinologists and the Development of Classical Chinese Philology, New Haven: American Oriental Society, 2001. (See also E.G. Pulleyblank’s review of the work in the Journal of the American Oriental Society, Vol. 122, No. 3 (Jul.-Sep., 2002), pp. 620—624, available through JSTOR).
  • Mungello, David E., Curious Land: Jesuit Accommodation and the Origins of Sinology, Stuttgart: F. Steiner Verlag Wiesbaden, 1985.
  • Liansheng Yang, Excursions in Sinology (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1969).
  • Etiemble, L’Europe chinoise, Paris : Gallimard, «Bibliothèques des Idées» :
    • Tome I. De l’Empire romain à Leibniz, 1988, 438 p.
    • Tome II. De la sinophilie à la sinophobie, 1989, 402 p.
  • Etiemble, Les Jésuites en Chine. La querelle des rites (1552—1773), Paris : Julliard, «Archives» 25, 1966, 301 p.
  • Bernhard Führer: Vergessen und verloren. Die Geschichte der österreichischen Chinastudien. edition cathay 42, Projekt-Verlag, Bochum 2001, ISBN 3-89733-017-2.
  • Jacques Gernet: Chine et christianisme La première confrontation . Paris : Gallimard, coll. «Bibliothèque des Histoires», 1991, 342 p.
  • David B. Honey: Incense at the Altar: Pioneering Sinologists and the Development of Classical Chinese Philology, New Haven: American Oriental Society, 2001. (Siehe auch die Rezension dieses Werks durch E.G. Pulley im Journal of the American Oriental Society, Vol. 122, No. 3 (Jul.-Sep., 2002), pp. 620—624, verfügbar über JSTOR).
  • Louis Lecomte: Un Jésuite à Pékin, Nouveaux mémoires sur l’état présent de la Chine, 1684—1692 , Paris : Phébus, 1990, 554 p.
  • Christina Leibfried: Sinologie an der Universität Leipzig : Entstehung und Wirken des Ostasiatischen Seminars 1878—1947, Leipzig : Evang. Verl.-Anst., 2003
  • David E. Mungello: Curious Land: Jesuit Accommodation and the Origins of Sinology, University
  • П. Е. Скачков. Библиография Китая. М., 1932. (2-е изд. М., 1958).
  • П. Е. Скачков. Очерки истории русского китаеведения. М., 1977.
  • О. Л. Фишман. Китай в Европе: миф и реальность. XIII—XVIII вв. СПб., 2003.

Ссылки

  1. История золотой империи. Российская Академия Наук. Сибирское отделение. Новосибирск. 1998. 288 c., ISBN 5-7803-0037-2. От редактора



Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу
Синонимы:

Полезное


Смотреть что такое "Китаевед" в других словарях:

  • китаевед — китаевед …   Орфографический словарь-справочник

  • китаевед — китаист, синолог Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. китаевед сущ. • китаист • синолог Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик …   Словарь синонимов

  • китаевед — КИТАЕВЕД, а, м Специалист по китаеведению; Син.: китаист, синолог. Известный отечественный китаевед В. Малявин посвятил свою книгу художественной культуре Китая XVII века (Журн.) …   Толковый словарь русских существительных

  • Китаевед — м. Специалист в области китаеведения; китаист. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • китаевед — китаевед, китаеведы, китаеведа, китаеведов, китаеведу, китаеведам, китаеведа, китаеведов, китаеведом, китаеведами, китаеведе, китаеведах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • китаевед — китаев ед, а …   Русский орфографический словарь

  • китаевед — (2 м); мн. китаеве/ды, Р. китаеве/дов …   Орфографический словарь русского языка

  • китаевед — китаеве/д, а …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • китаевед — а; м. = Китаист …   Энциклопедический словарь

  • китаевед — а; м. = китаист …   Словарь многих выражений


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»