Мазурение

Мазурение
Ареалы мазурения на территории распространения польских диалектов[1][2]

Мазуре́ние (польск. mazurzenie, МФА (польск.): [mazuˈʐɛɲɛ]) — фонетическое явление в ряде польских диалектов, в полабском языке[3] и в некоторых восточнославянских говорах северо-восточной Польши[4], при котором смешиваются шипящие и свистящие звуки (за исключением ž/š < ř), в одном ряду s, z, c, ʒ совпадают два ряда s, z, c, ʒ и š, ž, č, ǯ. Например, произносится «czepek» как «cepek», «szkoła» как «skoła», «życie» как «zycie». В литературном польском языке явление мазурения отсутствует.

Содержание

География мазурения

Данное явление широко распространено в польских диалектах, а именно во всех диалектах Малой Польши, Мазовии и Мазурии, от которой оно и получило своё название, а также на территории Силезии. Очень редко мазурение встречается на территории Великой Польши, фактически, только в отдельных деревнях: в Хвалиме на западе Великой Польши (хвалимский говор), в селениях под Равичем на юго-западе и в селениях веленских мазуров под Веленем на северо-западе области Великой Польши. На территории распространения мазовецкого диалекта мазурение отсутствует в районе Сейн на границе с Литвой и в восточном Подляшье на границе с районами распространения говоров белорусского языка. Мазурение также отсутствует в восточных говорах малопольского диалекта на границе с Украиной, в говорах юга Верхней Силезии, а также в периферийных польских диалектах (с лексикализованными следами мазурения)[1].

Явления в польских диалектах, сходные с мазурением

В мальборском, любавском, острудском и вармийском (кроме районов западной Вармии) говорах отмечается явление, также связанное с совпадением ряда звуков š, ž, č, ǯ (š, ž, č, ǯ и ś, ź, ć, ʒ́ совпадают в одном ряду š, ž, ć, ʒ́, в ряде говоров как š', ž', č', ǯ'), называемое «шяканьем» (польск. siakanie) (или яблонкованием), которое схоже с таким же явлением в южной части говоров силезского диалекта на границе с Чехией и Словакией (в районах Яблункова и Тешинской Силезии)[5]; в говорах кашубского языка распространено так называемое кашубение: совпадение ś, ź, ć, ʒ́ и s, z, c, ʒ в одном ряду s, z, c, ʒ[1].

Мазурение в современных польских диалектах

Мазурение, охватывающее все факты языка, является одной из наиболее выразительных особенностей диалектной речи, контрастирующей с литературным языком, оно имеет давнюю эмоционально-отрицательную окраску в языковом сознании поляков (говор мазуров высмеивался в комедиях уже в XVI веке). Это явилось одной из причин того, что носители мазуракающих говоров всегда старались избегать в своей речи этой языковой черты. В настоящее время мазурение употребляется непоследовательно, литературные формы вытесняют диалектные, смешение шипящих и свистящих звуков чаще сохраняется в словах, которые обозначают типично сельские реалии, и отсутствует в словах, общих с литературным польским языком[1].

Параллели в других славянских языках

Схожие явления можно наблюдать во многих славянских языках. Например, новгородское цоканье и псковское смешение шипящих и свистящих.

Гипотезы о происхождении

Дискуссии на тему о происхождении мазурения (как часть дискуссий о диалектной базе польского литературного языка) были наиболее оживлёнными среди лингвистов в период с конца XIX века до середины XX века. Вопросы генезиса и хронологии мазурения полонисты объясняли по-разному. Если в вопросе места возникновения мазурения разногласий не было (местом возникновения считают Мазовию, откуда это явление распространилось в Малую Польшу и часть Силезии), то в вопросе времени возникновения мазурения существовали расхождения. Рассматривались теории раннего и позднего происхождения мазурения. К первым относят теорию К. Нича об особом развитии групп *sj и *zj в период балто-славянского единства, раннее происхождение мазурения при этом подтверждается совпадением границ этого явления с границами племенных польских диалектов[6], отсутствие мазурения по всей восточной границе современной Польши К. Нич объяснял восточнославянской основой этих говоров или восточнославянским влиянием на них[7]. Сторонники теории позднего происхождения (М. Малецкий и др.) опирались на аргументы лингвистического характера: невозможность возникновения мазурения ранее перегласовок ’ě < ’a, ’e < ’o (IX — X вв.), возникновение мазурения только после появления третьего ряда ś, ź, ć, ʒ́ (XII — XIII вв.), прекращение действия мазурения после утраты вибрации ř (ž/š из ř не подверглись мазурению) (XVI — XVII вв.) и др. Причиной появления мазурения по мнению некоторых лингвистов является иноязычное влияние. А. М. Селищев считал, что мазурение сложилось под воздействием прусского языка[8]. Согласно И. А. Бодуэну де Куртенэ мазурение развилось под влиянием финского субстрата.

В настоящее время большая часть полонистов считают мазурение славянской инновацией, появившейся в Мазовье в относительно позднее время в XIII — XIV вв.[1].

Отсутствие мазурения в польском литературном языке объясняют возникновением литературного языка на основе великопольского диалекта (в котором мазурение отсутствует), влиянием чешского языка или поздним возникновением мазурения (когда литературный язык уже сформировался).

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś  (польск.). — Leksykon. Mazurzenie. Архивировано из первоисточника 17 октября 2012. (Проверено 30 октября 2012)
  2. Handke K. Terytorialne odmiany polszczyzny // Współczesny język polski / pod redakcją J. Bartmińskiego. — Lublin: Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej, 2001. — С. 205. (Проверено 30 октября 2012)
  3. Polański K. Polabian // The Slavonic Languages / Comrie B., Corbett G.. — London, New York: Routledge, 1993. — P. 823.
  4. Glinka S. et al. Atlas gwar wschodniosłowiańskich Białostocczyzny, t. 1 — Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, 1980, с. 123
  5. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś. Jabłonkowanie
  6. К. Nitsсh. Dialekty jezyka polskiego. Wybor pism polonistycznych. — IV. Wroclaw, 1958
  7. Я. Вуйтович. К вопросу о происхождении мазурения. Вопросы языкознания. М.: Наука, 1968. — № 4
  8. Ананьева Н. Е. История и диалектология польского языка: Учебник. Изд. 3-е, испр. — М.: Либроком, 2009, с. 31 — 33

См. также

Литература

  1. Селищев А. М. Введение в сравнительную грамматику славянских языков. — М.: КомКнига, 2010
  2. Podlawska D. Gramatyka historyczna języka polskiego z elementami gramatyki języka starocerkiewnosłowiańskiego i dialektologii. — Słupsk, 2003

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Полезное


Смотреть что такое "Мазурение" в других словарях:


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»